a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<locale version="1.0"/>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <project>roxen_config</project>
|
799fba | 2000-08-11 | Andreas Lange | | <language>swe</language>
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <file>../base_server/config_userdb.pike</file>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <file>../base_server/configuration.pike</file>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | <file>../base_server/global_variables.pike</file>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <file>../base_server/module_support.pike</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/actions/index.html</file>
|
3b3eac | 2001-09-03 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/boxes/Box.pmod</file>
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | <file>../config_interface/boxes/articles.pike</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/boxes/crunch.pike</file>
<file>../config_interface/boxes/doclinks.pike</file>
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/boxes/megatokyo.pike</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/boxes/ris_news.pike</file>
<file>../config_interface/boxes/server_status.pike</file>
<file>../config_interface/boxes/welcome.pike</file>
<file>../config_interface/cv_startpage_tabs.pike</file>
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/dbs/backups.html</file>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/dbs/browser.pike</file>
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | <file>../config_interface/dbs/create_db.html</file>
<file>../config_interface/dbs/create_group.html</file>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/dbs/db_matrix.pike</file>
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/dbs/edit_group.pike</file>
<file>../config_interface/dbs/import_dbs.pike</file>
<file>../config_interface/dbs/index.html</file>
<file>../config_interface/dbs/new_db.pike</file>
<file>../config_interface/dbs/new_group.pike</file>
<file>../config_interface/dbs/restore_db.pike</file>
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | <file>../config_interface/dbs/status.html</file>
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/dbs/status.pike</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/dbs/subtabs.pike</file>
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/diff.pike</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/event_log/clear_log.pike</file>
<file>../config_interface/event_log/log.pike</file>
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | <file>../config_interface/global_settings/index.html</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/logutil.pike</file>
<file>../config_interface/sites/add_module.pike</file>
<file>../config_interface/sites/config_left_item.pike</file>
<file>../config_interface/sites/create_site.pike</file>
<file>../config_interface/sites/drop_module.pike</file>
<file>../config_interface/sites/drop_site.html</file>
<file>../config_interface/sites/drop_site.pike</file>
<file>../config_interface/sites/index.html</file>
<file>../config_interface/sites/log.pike</file>
<file>../config_interface/sites/new_site.html</file>
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | <file>../config_interface/sites/site.html</file>
|
54ca96 | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <file>../config_interface/sites/site_content.pike</file>
<file>../config_interface/sites/site_header.pike</file>
<file>../config_interface/statusinfo.pike</file>
<file>../config_interface/template</file>
<file>../config_interface/topmenu.pike</file>
<file>../config_interface/user_delete.pike</file>
<file>../config_interface/user_form.pike</file>
<file>../config_interface/users.html</file>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <file>../etc/modules/Variable.pmod/Date.pike</file>
<file>../etc/modules/Variable.pmod/Email.pike</file>
|
8615c4 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <file>../etc/modules/Variable.pmod/Image.pike</file>
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <file>../etc/modules/Variable.pmod/Mapping.pike</file>
<file>../etc/modules/Variable.pmod/Schedule.pike</file>
<file>../etc/modules/Variable.pmod/Upload.pike</file>
<file>../etc/modules/Variable.pmod/VerifiedString.pike</file>
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | <file>../etc/modules/Variable.pmod/module.pmod</file>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <file>../modules/configuration/config_filesystem.pike</file>
<file>../modules/configuration/config_tags.pike</file>
|
d702ad | 2001-04-26 | Martin Nilsson | | <file>../site_templates/common.pike</file>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | |
<str id="2">
|
8777bd | 2001-01-01 | Martin Nilsson | | <o>Sent data</o>
<t>Skickad data</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="3">
<o>sec</o>
<t>sek</t>
</str>
<str id="4">
|
8777bd | 2001-01-01 | Martin Nilsson | | <o>Sent headers</o>
<t>Skickade headrar</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="6">
<o>min</o>
<t>min</t>
</str>
<str id="7">
|
8777bd | 2001-01-01 | Martin Nilsson | | <o>Received data</o>
<t>Mottagen data</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="10">
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | <o>FTP statistics:</o>
<t>FTP-statistik:</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="11">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Reloaded %s.</o>
<t>Laddade om %s.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="12">
<o>Priority</o>
<t>Prioritet</t>
</str>
<str id="13">
<o>The priority of the module. 9 is highest and 0 is lowest. Modules with the same priority can be assumed to be called in random order</o>
<t>Modulens prioritet, där 9 är högst och 0 är lägst. Moduler med samma prioritet kan antas anropas i slumpvis ordning</t>
</str>
<str id="16">
<o>Security: Patterns</o>
<t>Säkerhet: Behörighetsregler</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="18">
<o>Security: Security level</o>
<t>Säkerhet: Säkerhetsnivå</t>
</str>
<str id="20">
<o>Default site</o>
<t>Standardsite</t>
</str>
<str id="21">
<o>If true, this site will be selected in preference of other sites when virtual hosting is used and no host header is supplied, or the supplied host header does not match the address of any of the other servers.</o>
<t>Om ja så kommer den här siten att väljas före andra när det finns flera virtuella servrar och
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | klienten inte anger / anger en okänd host-header.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="22">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Site comment</o>
<t>Sajtkommentar</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="23">
<o>This text will be visible in the administration interface, it can be quite useful to use as a memory helper.</o>
<t>Denna text kommer att visas i admingränssnittet.</t>
</str>
<str id="24">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Site name</o>
<t>Sajtens namn</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="25">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>This is the name that will be used in the administration interface. If this is left empty, the actual name of the site will be used.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Det här är namnet som kommer att synas i
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | admingränssnittet. Om du lämnar det här fältet tomt kommer
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | sajtens ursprungliga namn (det du skrev in när du skapade sajten)
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | att användas.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="26">
<o>Logging: Format</o>
<t>Loggning: Loggningsformat</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="27">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="What format to use for logging. The syntax is:
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <pre>response-code or *: Log format for that response code
Log format is normal characters, or one or more of the variables below:
\n \t \r -- As in C, newline, tab and linefeed
$char(int) -- Insert the (1 byte) character specified by the integer.
$wchar(int) -- Insert the (2 byte) word specified by the integer.
$int(int) -- Insert the (4 byte) word specified by the integer.
$^ -- Supress newline at the end of the logentry
$host -- The remote host name, or ip number.
$vhost -- The Host request-header sent by the client, or - if none
$ip_number -- The remote ip number.
$bin-ip_number -- The remote host id as a binary integer number.
$cern_date -- Cern Common Log file format date.
$bin-date -- Time, but as an 32 bit integer in network byteorder
$method -- Request method
$resource -- Resource identifier
$full_resource -- Full requested resource, including any query fields
$protocol -- The protocol used (normally HTTP/1.0)
$response -- The response code sent
$bin-response -- The response code sent as a binary short number
$length -- The length of the data section of the reply
$bin-length -- Same, but as an 32 bit integer in network byteorder
$request-time -- The time the request took (seconds)
$referer -- the header 'referer' from the request, or '-'.
$user_agent -- the header 'User-Agent' from the request, or '-'.
$user -- the name of the auth user used, if any
$user_id -- A unique user ID, if cookies are supported,
by the client, otherwise '0'
$cache-status -- A comma separated list of words (containing no
whitespace) that describes which cache(s) the page
was delivered from:
protcache -- The low-level cache in the HTTP
protocol module.
xsltcache -- The XSLT cache.
pcoderam -- RXML parse tree RAM cache.
pcodedisk -- RXML parse tree persistent cache.
cachetag -- No RXML &lt;cache&gt; tag misses.
nocache -- No hit in any known cache.
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | </pre>"/><>&&<>
<o>What format to use for logging. The syntax is:
<pre>response-code or *: Log format for that response code
Log format is normal characters, or one or more of the variables below:
\n \t \r -- As in C, newline, tab and linefeed
$char(int) -- Insert the (1 byte) character specified by the integer.
$wchar(int) -- Insert the (2 byte) word specified by the integer.
$int(int) -- Insert the (4 byte) word specified by the integer.
$^ -- Supress newline at the end of the logentry
$host -- The remote host name, or ip number.
$vhost -- The Host request-header sent by the client, or - if none
$ip_number -- The remote ip number.
$bin-ip_number -- The remote host id as a binary integer number.
$cern_date -- Cern Common Log file format date.
$bin-date -- Time, but as an 32 bit integer in network byteorder
$method -- Request method
$resource -- Resource identifier
$full_resource -- Full requested resource, including any query fields
$protocol -- The protocol used (normally HTTP/1.0)
$response -- The response code sent
$bin-response -- The response code sent as a binary short number
$length -- The length of the data section of the reply
$bin-length -- Same, but as an 32 bit integer in network byteorder
$request-time -- The time the request took (seconds)
$referer -- The header 'referer' from the request, or '-'.
$user_agent -- The header 'User-Agent' from the request, or '-'.
$user_agent_raw -- Same, but spaces in the name are not encoded to %20.
$user -- the name of the auth user used, if any
$user_id -- A unique user ID, if cookies are supported,
by the client, otherwise '0'
$cache-status -- A comma separated list of words (containing no
whitespace) that describes which cache(s) the page
was delivered from:
protcache -- The low-level cache in the HTTP
protocol module.
xsltcache -- The XSLT cache.
pcoderam -- RXML parse tree RAM cache.
pcodedisk -- RXML parse tree persistent cache.
cachetag -- No RXML &lt;cache&gt; tag misses.
nocache -- No hit in any known cache.
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </pre></o>
<t>Vilket format som ska användas för att logga
<pre>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | svarskod eller *: Loggformat för svarskoden (eller alla koder som inte
har något annat format specifierat om du använder '*')
loggformatet är normala tecken, och en eller flera av koderna nedan.
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | \n \t \r -- Precis som i C, ny rad, tab och carriage return
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | $char(int) -- Stoppa in det tecken vars teckenkod är det angivna nummret.
$wchar(int) -- Stoppa in det tvåocktetstecken vars teckenkod är det
angivna nummret.
$int(int) -- Stoppa in det fyraocktetstecken vars teckenkod är det
angivna nummret.
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | $^ -- Stoppa <b>inte</b> in en vagnretur på slutet av
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | varje loggrad
$host -- DNS namnet för datorn som gjorde förfrågan
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | $vhost -- Host-headern som klienten skickade, eller '-' om den inte
skickade någon.
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | $ip_number -- IP-nummret för datorn som gjorde förfrågan
$bin-ip_number -- IP-nummret för datorn som gjorde förfrågan som
binärdata i nätverksoktettordning
$cern_date -- Ett datum som det ska vara enligt Cern Common Log
file specifikationen
$bin-date -- Tiden för requesten som sekunder sedan 1970, binärt
i nätverksoktettordning.
$method -- Förfrågningsmetoden (GET, POST etc)
$resource -- Resursidentifieraren (filnamnet)
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | $full_resource -- Hela den efterfrågade resursen, inklusive eventuella
query-variabler.
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | $protocol -- Protokollet som användes för att fråga efter filen
$response -- Den skickade svarskoden
$bin-response -- Den skickade svarskoden som ett binärt ord (2
oktetter) i nätverksoktettordning
$length -- Längden av datan som skickades som svar till klienten
$bin-length -- Samma sak, men som ett 4 oktetters ord i
nätverksoktettordning.
$request-time -- Tiden som requesten tog i sekunder
$referer -- Headern 'referer' från förfrågan eller '-'.
$user_agent -- Headern 'User-Agent' från förfrågan eller '-'.
$user -- Den autentifierade användarens namn, eller '-'
$user_id -- Ett unikt användarid. Tas från kakan RoxenUserID; du
måste slå på kaksättningsfunktionaliteten i de
globala inställningarna. '0' används för de
förfrågningar som inte har kakan.
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | $cache-status -- En komma-separerad lista av identifierare som beskriver
vilken cache/vilka cachear, som sidan skickades från:
protcache -- Lågnivå-cachen i HTTP-protokollmodulen.
xsltcache -- XSLT-cachen.
pcoderam -- RXML-parseträds RAM-cache.
pcodedisk -- RXML-parseträds diskcache.
cachetag -- Inga RXML &lt;cache&gt;-tagsmissar.
nocache -- Cachemiss.
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </pre></t>
</str>
<str id="28">
<o>Logging: Enabled</o>
<t>Loggning: Aktiverad</t>
</str>
<str id="29">
<o>Log requests</o>
<t>Ska Roxen logga alla förfrågningar till en logfil?</t>
</str>
<str id="30">
<o>Logging: Log file</o>
<t>Loggning: Loggfil</t>
</str>
<str id="31">
<o>The log file. <pre>%y Year (e.g. '1997')
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | %m Month (e.g. '08')
%d Date (e.g. '10' for the tenth)
%h Hour (e.g. '00')
%H Hostname
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </pre></o>
<t>Filen som Roxen loggar i.
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Du kan använda några kontrollkoder för att få flera loggfiler och automatisk loggrotation:
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <pre>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | %y År (t.ex. '1997')
%m Månad (t.ex. '08')
%d Datum (t.ex. '10')
%h Timme (t.ex. '00')
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </pre></t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="32">
<o>Logging: No Logging for</o>
<t>Loggning: Logga inte för</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="33">
<o>Don't log requests from hosts with an IP number which matches any of the patterns in this list. This also affects the access counter log.</o>
<t>Logga inte några förfrågningar vars IP-nummer matchar
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | något av de mönster som står i den här listan. Den här variabeln
påverkar även <accessed> RXML-styrkoden.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="34">
<o>Domain</o>
<t>Domän</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="35">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>The domain name of the server. The domain name is used to generate default URLs, and to generate email addresses.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Serverns domännamn. Används av en del RXML styrkoder för att generera
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | epostadresser, samt för att generera skönsvärdet för serverurl-variablen.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="36">
|
3b3eac | 2001-09-03 | Martin Nilsson | | <o>Ports: Primary Server URL</o>
|
6c67a2 | 2001-10-05 | Per Hedbor | | <t>Portar: Serverns URL</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="37">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <changed from="This is the main server URL, where your start page is located. Please note that you also have to configure the 'URLs' variable."/>
<o>This is the main server URL, where your start page is located. This
setting is for instance used as fallback to generate absolute URLs to
the server, but in most circumstances the URLs sent by the clients are
used. A URL is deduced from the first entry in 'URLs' if this is left
blank.
<p>Note that setting this doesn't make the server accessible; you must
also set 'URLs'.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Det här är huvudURLen till din startsida. Den används av många
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | moduler för att bygga upp absoluta URLer från en relativ URL.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="38">
|
3b3eac | 2001-09-03 | Martin Nilsson | | <o>Ports: URLs</o>
|
6c67a2 | 2001-10-05 | Per Hedbor | | <t>Portar: URLer</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="40">
<o>Internal module resource mountpoint</o>
<t>Intern modulresursmonteringspunkt</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="41">
<o>Some modules may want to create links to internal resources. This setting configures an internally handled location that can be used for such purposes. Simply select a location that you are not likely to use for regular resources.</o>
<t>Vissa moduler kan vilja skapa länkar till interna resurser.
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Denna inställning konfigurerar en internt hanterad placering som kan användas
för sådana ändamål. Välj bara en placering som du förmodligen inte kommer
behöva för vanliga resurser.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="42">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Server; Enabled</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Servernivå: Aktiverad</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="43">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>If set, per-server bandwidth throttling will be enabled. It will allow you to limit the total available bandwidth for this site.<br />Bandwidth is assigned using a Token Bucket. The principle under which it works is: for each byte we send we use a token. Tokens are added to a repository at a constant rate. When there's not enough, we can't transmit. When there's too many, they "spill" and are lost.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om den här variablen är på så kommer bandvisddsbegränsning
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | på servernivå att ske. Det gör det möjligt för dig att begränsa den totala
bandvidden som den här virtuella servern använder.
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <p>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Bandvidden räknas ut genom att använda en poletthink. Principen som den
arbetar efter är: För varje byte som sänds så används en polett, poletter
stoppas i hinken i en konstant hastighet. När det inte finns några poletter
så avstännar dataskickande tills en polett blir tillgänglig. När det är för
många poletter i hinken så kommer de nya som kommer in att "ramla brevid".</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="44">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Server; Average available bandwidth</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Servernivå: Genomsnittlig tillgänglig bandbredd</t>
</str>
<str id="45">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>This is the average bandwidth available to this site in bytes/sec (the bucket "fill rate").</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Det här är den genomsnittliga bandvidden som är tillgänglig för servern (hastigheten med vilken hinken fylls).</t>
</str>
<str id="46">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Server; Bucket Depth</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Servernivå: Hinkstorlek</t>
</str>
<str id="47">
<o>This is the maximum depth of the bucket. After a long enough period of inactivity, a request will get this many unthrottled bytes of data, before throttling kicks back in.<br>Set equal to the Fill Rate in order not to allow any data bursts. This value determines the length of the time over which the bandwidth is averaged.</o>
<t>Det här är det maximala antalet poletter som får plats i hinken.
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Om det här värdet är lika stort som den
genomsnittliga tillgängliga bandvidden så tillåts inga
tillfälliga datapulser när servern har varit inaktiv ett tag
utan data skickas alltid med max den bandbredden.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="48">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Server; Minimum Grant</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Servernivå: Minimalt antal bytes</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="49">
<o>When the bandwidth availability is below this value, connections will be delayed rather than granted minimal amounts of bandwidth. The purpose is to avoid sending too small packets (which would increase the IP overhead).</o>
<t>När det tillgängliga antalet poletter (alltså bytes) är mindre än det här
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | värdet så fördröjs förbindelser. Detta för att undvika att skicka för små paket, vilket
öker andelen data som bara består av paketheaders.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="50">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Server; Maximum Grant</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Servernivå: Maximalt antal bytes</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="51">
<o>This is the maximum number of bytes assigned in a single request to a connection. Keeping this number low will share bandwidth more evenly among the pending connections, but keeping it too low will increase IP overhead and (marginally) CPU usage. You'll want to set it just a tiny bit lower than any integer multiple of your network's MTU (typically 1500 for ethernet).</o>
<t>Det här är det maximala antalet bytes som en förbindelse kan få.
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Om det här värdet är lågt så fördelas bandvidden mer jämnt mellan olika
förbindelser, men om det är för lågt så ökar overheaden från IP och TCP.
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <br /><br />
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Sätt det till ett värde som är aningens lägre än en jämn multipel av
ditt nätverks MTU (normala ethernetförbindelser har en MTU på 1500).</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="52">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Request; Enabled</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Förbindelsenivå: Aktiverad</t>
</str>
<str id="53">
<o>If set, per-request bandwidth throttling will be enabled.</o>
<t>Om aktiverad så begränsas bandbredden individuellt per förbindelse.</t>
</str>
<str id="54">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Request; Minimum guarranteed bandwidth</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Förbindelsenivå: Minimal bandbredd</t>
</str>
<str id="55">
<o>The maximum bandwidth each connection (in bytes/sec) can use is determined combining a number of modules. But doing so can lead to too small or even negative bandwidths for particularly unlucky requests. This variable guarantees a minimum bandwidth for each request.</o>
<t>Den maximala bandvidden som varje förbindelse får bestäms av en kombination
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | av de bandviddsbegränsningsmoduler som är adderade i servern. Men ibland
så blir det framräknade värdet väldigt lågt, och en del riktigt otursamma
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | förbindelser kan råka hamna på 0 eller mindre bytes per sekund. <br /><br />
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | Den här variablen garanterar en viss minimal bandvidd för alla requests</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="56">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Throttling: Request; Bucket Depth Multiplier</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Bandviddsbegränsning: Förbindelsenivå: Hinkstorlek</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="57">
<o>The average bandwidth available for each request will be determined by the modules combination. The bucket depth will be determined multiplying the rate by this factor.</o>
<t>Den genomsnittliga bandvidden som varje förbindelse bestäms av
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | de adderade bandbreddsbegränsningsmodulerna. Hinkstorleken bestäms genom att
multiplicera detta värde med den här faktorn.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="58">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>No such file message</o>
|
797e2b | 2000-12-30 | Martin Nilsson | | <t>Filen finns inte-meddelande</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="59">
<o>What to return when there is no resource or file available at a certain location.</o>
<t>Det här meddelandet returneras om en användare frågar efter en
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | | resurs som inte finns.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="60">
<o>Welcome text</o>
<t>Välkomstmeddelande</t>
</str>
<str id="61">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="The text shown to the user on connect"/>
<o>The text shown to the user on connect.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Texten som visas för användaren vid uppkoppling</t>
</str>
<str id="62">
<o>User session limit</o>
<t>Användarsessioner</t>
</str>
<str id="63">
<o>The maximum number of times a user can connect at once. 0 means unlimited.</o>
<t>Max antal uppkopplingar som en användare kan ha samtidigt. 0 innebär obegränsat.</t>
</str>
<str id="64">
<o>Allow named ftp</o>
<t>Tillåt användarftp</t>
</str>
<str id="65">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="If yes, non-anonymous users can connect"/>
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <o>If yes, non-anonymous users can connect. Note that for password authentication to be performed you will need to have the "Authentication: Password" module in your site.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om ja så tillåts icke-anonyma användare</t>
</str>
<str id="66">
<o>Allow login with incorrect password/user</o>
<t>Tillåt inloggning med felaktigt lösenord/användare</t>
</str>
<str id="67">
<o>If yes, users can connect with the wrong password and/or username. This is useful since things like .htaccess files can later on authenticate the user.</o>
<t>Om ja så kan användare ansluta med fel lösenord och/eller användarnamn. Det kan vara användbart om tex .htaccess-filer senare kan verifiera användaren.</t>
</str>
<str id="68">
<o>Allow anonymous ftp</o>
<t>Tillåt anonym ftp</t>
</str>
<str id="69">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="If yes, anonymous users is allowed to connect."/>
<o>If yes, anonymous users are allowed to connect.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om ja så tillåts anonyma användare</t>
</str>
<str id="70">
<o>Shell database</o>
<t>Inloggningsskal</t>
</str>
<str id="71">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="If this string is set to anything but the empty string, it should point to a file containing a list of valid shells. Users with shells that does not figure in this list will not be allowed to log in."/>
<o>If this string is set to anything but the empty string, it should specify a file containing a list of valid shells. Users with shells that are not in this list will not be allowed to log in.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Denna inställning bör vara tom, eller peka på en fil innehållande en lista över giltiga inloggningsskal. Användare vars inloggningsskal inte finns med i denna listan tillåts inte heller logga in.</t>
</str>
<str id="72">
<o>Show internal errors</o>
<t>Visa interna fel</t>
</str>
<str id="73">
<o>Show 'Internal server error' messages to the user. This is very useful if you are debugging your own modules or writing Pike scripts.</o>
<t>Visa interna server fel för användaren av servern. Det kan vara användbart när du utvecklar egna moduler eller Pikeskript.</t>
</str>
<str id="74">
|
1a1359 | 2001-09-29 | Martin Nilsson | | <changed from="Logging: Set unique user id cookies"/>
<o>Logging: Set unique browser id cookies</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Loggning: Sätt en unik cookie för alla användare</t>
</str>
<str id="75">
|
1a1359 | 2001-09-29 | Martin Nilsson | | <changed from="If set to Yes, all users of your server whose clients support cookies will get a unique 'user-id-cookie', this can then be used in the log and in scripts to track individual users."/>
|
e2fff7 | 2003-01-20 | Anders Johansson | | <o>If set to Yes, all clients that accept cookies will get a unique 'user-id-cookie', which can then be used in the log and in scripts to track individual users.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om du sätter den här variabeln till 'ja', så kommer alla användare att få en unik kaka (cookie) med namnet 'RoxenUserID' satt. Den här kakan kan användas i skript för att spåra individuella användare. Det är inte rekommenderat att använda den här variabeln, en del användare tycker illa om cookies</t>
</str>
<str id="76">
<o>Logging: Set ID cookies only once</o>
<t>Loggning: Sätt bara kakan en gång per användare</t>
</str>
<str id="77">
|
1a1359 | 2001-09-29 | Martin Nilsson | | <changed from="If set to Yes, Roxen will attempt to set unique user ID cookies only upon receiving the first request (and again after some minutes). Thus, if the user doesn't allow the cookie to be set, she won't be bothered with multiple requests."/>
<o>If set to Yes, Roxen will attempt to set unique browser ID cookies only upon receiving the first request (and again after some minutes). Thus, if the user doesn't allow the cookie to be set, she won't be bothered with multiple requests.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om den här variablen är satt till 'ja' så kommer Roxen bara försöka sätta den unika användarkakan en gång. Det gör att om användaren inte tillåter att kakan sätts, så slipper hon eller han iallafall nya frågor under några minuter</t>
</str>
<str id="86">
<o>SSL certificate file</o>
<t>SSL-certifikatsfil</t>
</str>
<str id="87">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="The SSL certificate file to use. The path is relative to %s"/>
|
e2fff7 | 2003-01-20 | Anders Johansson | | <o>The SSL certificate file(s) to use. If a path is relative, it will first be searched for relative to %s, and if not found there relative to %s. </o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>SSL-certifikatfilen som den här porten ska använda. Filnamnet är relativt %s</t>
</str>
<str id="88">
<o>SSL key file</o>
<t>SSL-nyckelfil</t>
</str>
<str id="89">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="The SSL key file to use. The path is relative to %s, you do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only"/>
|
e2fff7 | 2003-01-20 | Anders Johansson | | <o>The SSL key file to use. If the path is relative, it will first be searched for relative to %s, and if not found there relative to %s. You do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>SSLnyckelfilen som den här porten ska använda. Filnamnet är relativt %s. Du behöver inte ange en nyckelfil, lämna det här fältet tomt om du bara har en certifikatfil</t>
</str>
<str id="90">
<o>Logging: Log entire file length in restored connections</o>
<t>Loggning: Logga hela fillängden vid återstartad nerladdning</t>
</str>
<str id="91">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="If this toggle is enabled log entries for restored connections will log the amount of sent data plus the restoration location. Ie if a user has downloaded 100 bytes of a file already, and makes a Range request fetching the remaining 900 bytes, the log entry will log it as if the entire 1000 bytes were downloaded. <p>This is useful if you want to know if downloads were successful (the user has the complete file downloaded). The drawback is that bandwidth statistics on the log file will be incorrect. The statistics in Roxen will still be correct."/><>
<o>If this toggle is enabled log entries for restored connections will log the amount of sent data plus the restoration location. Ie if a user has downloaded 100 bytes of a file already, and makes a Range request fetching the remaining 900 bytes, the log entry will log it as if the entire 1000 bytes were downloaded. <p>This is useful if you want to know if downloads were successful (the user has the complete file downloaded). The drawback is that bandwidth statistics on the log file will be incorrect. The statistics in Roxen will still be correct.</p></o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>När den här flaggan är satt så loggar Roxen hela längden på
en fil vars nerladdning återstartas. Om en användare först
laddar hem 100 bytes av en fil och sedan laddar hem de
återstående 900 bytes av filen med en Range-request så
kommer Roxen logga det som alla 1000 bytes hade laddats hem.
<p>Detta kan vara användbart om du vill se om en användare
har lyckats ladda hem hela filen. I normalfallet vill du
ha denna flagga avslagen.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="92">
<o>Default font</o>
<t>Normaltypsnitt</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="93">
<o>The default font to use when modules request a font.</o>
<t>När moduler ber om en typsnitt som inte finns, eller skriver
grafisk text utan att ange ett typsnitt, så används det här typsnittet.</t>
</str>
<str id="94">
<o>Font directories</o>
<t>Typsnittssökväg</t>
</str>
<str id="95">
<o>This is where the fonts are located.</o>
<t>Sökväg till där typsnitten finns.</t>
</str>
|
b012c2 | 2002-08-16 | Mattias Andersson | | <str id="521">
<new/>
<o>Font oversampling</o>
<t></t>
</str>
<str id="522">
<new/>
|
e165eb | 2002-08-16 | Anders Johansson | | <o>If set to Yes, fonts will be oversampled resulting in higher quality but more fuzz. This will require clearing of various graphics caches like the Graphic text and GButton caches to take full effect.</o>
|
b012c2 | 2002-08-16 | Mattias Andersson | | <t></t>
</str>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="96">
<o>Logging: Log directory prefix</o>
<t>Loggning: Loggningsbibliotekprefix</t>
</str>
<str id="97">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>This is the default file path that will be prepended to the log file path in all the default modules and the site.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Alla nya loggar som skapas får det här prefixet.</t>
</str>
<str id="98">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Enabled</o>
<t>Cache: Proxydiskcachen aktiverad</t>
</str>
<str id="99">
<o>If set to Yes, caching will be enabled.</o>
<t>Om ja så används cache i alla proxymoduler som hanterar det.</t>
</str>
<str id="100">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Clean size</o>
<t>Cache: Proxydiskcache, minsta rensningsmängd</t>
</str>
<str id="101">
<o>Minimum number of Megabytes removed when a garbage collect is done.</o>
<t>Det minsta antalet Mb som tas bort vid en cacherensning.</t>
</str>
<str id="102">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Minimum available free space and inodes (in %)</o>
<t>Cache: Proxydiskcache, minsta lediga utrymme</t>
</str>
<str id="103">
<o>If less than this amount of disk space or inodes (in %) is left, the cache will remove a few files. This check may work half-hearted if the diskcache is spread over several filesystems.</o>
<t>Om det är mindre plats (i %) ledigt på disken än vad som anges i den här variabeln så kommer en cacherensning ske.</t>
</str>
<str id="104">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Size</o>
<t>Cache: Proxydiskcachens storlek</t>
</str>
<str id="105">
<o>How many MB may the cache grow to before a garbage collect is done?</o>
<t>Cachens maximala storlek, i Mb.</t>
</str>
<str id="106">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Maximum number of files</o>
<t>Cache: Proxydiskcache maximalt antal filer</t>
</str>
<str id="107">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="How many cache files (inodes) may be on disk before a garbage collect is done ? May be left zero to disable this check."/>
<o>How many cache files (inodes) may be on disk before a garbage collect is done? May be left at zero to disable this check.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om det finns fler än så här många filer i cachen kommer en cacherensning ske. Sätt den här variabeln till noll för att hoppa över detta test.</t>
</str>
<str id="108">
<o>Cache: Proxy Disk Cache bytes per second</o>
<t>Cache: Proxydiskcache byte per sekund</t>
</str>
<str id="109">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="How file size should be treated during garbage collect. Each X bytes counts as a second, so that larger files will be removed first."/>
<o>How file size should be treated during garbage collect. Each X bytes count as a second, so that larger files will be removed first.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Normalt sätt så rensas äldst filerna bort först. Den här variabeln anger hur många bytes som ska motsvara en sekund, för att på så sätt rensa större filer tidigare</t>
</str>
<str id="110">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Base Cache Dir</o>
<t>Cache: Proxydiskcachebibliotek</t>
</str>
<str id="111">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="This is the base directory where cached files will reside. To avoid mishaps, 'roxen_cache/' is always prepended to this variable."/>
<o>This is the base directory where cached files will reside. To avoid mishaps, 'roxen_cache/' is always appended to this variable.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Den här variabeln anger vad cachen ska sparas. För att undvika fatala misstag så adderas alltid
'roxen_cache/' först till den här variabeln när den sätts om.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="112">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Number of hash directories</o>
<t>Cache: Proxydiskcache antalet cachesubdirectoryn</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="113">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="This is the number of directories to hash the contents of the disk cache into. Changing this value currently invalidates the whole cache, since the cache cannot find the old files. In the future, the cache will be recalculated when this value is changed."/>
<o>This is the number of directories to hash the contents of the disk cache into. Changing this value currently invalidates the whole cache, since the cache cannot find the old files. In the future, the cache will be recalculated when this value is changed.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Diskcachen lagrar datan i flera bibliotek, den här
variabeln anger i hur många olika bibliotek som datan ska
lagras. Om du ändrar på den här variabeln så blir hela den
gamla cachen invaliderad.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="114">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Keep without Content-Length</o>
<t>Cache: Proxydiskcachen behåller filer utan angiven fillängd</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="115">
<o>Keep files without Content-Length header information in the cache?</o>
<t>Spara filer även om de inte har någon angiven fillängd.
Cachen kan innehålla trasiga filer om den här
variabeln är satt, men fler filer kan sparas</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="116">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Refreshes on Last-Modified</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Cache: Proxydiskcachen beror på Last-Modifed headern</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="117">
<o>If set, refreshes files without Expire header information when they have reached double the age they had when they got cached. This may be useful for some regularly updated docs as online newspapers.</o>
<t>Om den här variabeln är satt så kommer även filer utan Expire header att tas
bort ur cachen när de blir dubbelt så gamla som de var när de hämtades från
källservern, om de har en Last-Modified header som anger när de senast ändrades</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="118">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Last resort (in days)</o>
<t>Cache: Proxydiskcachen sparar filer utan datum</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="119">
<o>How many days shall files without Expires and without Last-Modified header information be kept?</o>
<t>Hur många dagar ska en fil utan både Expire och
Last-Modified behållas i cachen? Om du sätter den
här variabeln till noll kommer de inte att sparas alls.</t>
</str>
<str id="120">
<o>Cache: Proxy Disk Cache Garbage collector logfile</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Cache: Proxydiskcachens loggfil</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="121">
<o>Information about garbage collector runs, removed and refreshed files, cache and disk status goes here.</o>
<t>Information om cacherensningskörningar sparas i den här filen.</t>
</str>
<str id="124">
<o>Identify, Use default identification string</o>
<t>Identifiera Roxen med normala identitetssträngen</t>
</str>
<str id="125">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Setting this variable to No will display the "Identify as" node where you can state what Roxen should call itself when talking to clients.<br />It is possible to disable this so that you can enter an identification-string that does not include the actual version of Roxen, as recommended by the HTTP/1.0 and HTTP/1.1 RFCs:<p><blockquote><i>Note: Revealing the specific software version of the server may allow the server machine to become more vulnerable to attacks against software that is known to contain security holes. Server implementors are encouraged to make this field a configurable option.</i></blockquote></p></o>
<t>Ska Roxen använda sin verkliga identifikationssträng?
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | Om du sätter den här variabeln till 'nej' så kommer du att
få välja vad Roxen ska identifiera sig som.</t>
</str>
<str id="126">
<o>Identify, Identify as</o>
<t>Identifiera Roxen som</t>
</str>
<str id="127">
<o>Enter the name that Roxen should use when talking to clients. </o>
<t>Det här är det namn som Roxen kommer att använda sig av gentemot omvärlden.</t>
</str>
<str id="128">
<o>Change uid and gid to</o>
<t>Byt användarID/gruppID till</t>
</str>
<str id="129">
|
b33929 | 2001-08-28 | Martin Nilsson | | <changed from="When Roxen is run as root, to be able to open port 80 for listening, change to this user-id and group-id when the port has been opened. If you specify a symbolic username, the default group of that user will be used. The syntax is user[:group]."/>
<o>When Roxen is run as root, to be able to open port 80 for listening,
change to this user-id and group-id when the port has been opened. If
you specify a symbolic username, the default group of that user will
be used. The syntax is user[:group].
<p>A server restart is necessary for a change of this variable to take
effect. Note that it also can lead to file permission errors if the
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | Roxen process no longer can read files it previously has written.
The start script attempts to fix this for the standard file locations.</p></o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>När Roxen startas som root (för att kunna öppna port 80 och köra CGI-/pike-skript
som den användare som äger dem) så kan du om du vill
specifiera ett användarnamn här. Roxen kommer då att byta till den
användaren när så fort den har öppnat sina portar. Roxen kan dock fortfarande
byta tillbaka till root för att köra skript som rätt användare om du inte
sätter variabeln 'Byt användarID/gruppID permanent' till ja. Användaren kan
specifieras antingen som ett symbolisk användarnamn (t.ex. 'www') eller som ett
numeriskt användarID. Om du vill kan du specifera vilken grupp som ska
användas genom att skriva användare:grupp. Normalt sätt så används användarens
normal grupper.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="130">
<o>Change uid and gid permanently</o>
<t>Byt användarID/gruppID permanent</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="131">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>If this variable is set, Roxen will set it's uid and gid permanently. This disables the 'exec script as user' features for CGI, and also 'access files as user' in the filesystems, but it gives better security.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Om Roxen byter användarID och gruppID permanent kommer det inte gå att konfigurera nya
portar under 1024, det kommer inte heller gå att köra CGI- och pike-skript som
den användare som äger skriptet. Däremot så kommer säkerheten att vara högre,
eftersom ingen kan få Roxen att göra något som administratörsanvändaren root.</t>
</str>
<str id="132">
<o>Module directories</o>
<t>Modulsökväg</t>
</str>
<str id="133">
<o>This is a list of directories where Roxen should look for modules. Can be relative paths, from the directory you started Roxen. The directories are searched in order for modules.</o>
<t>En lista med bibliotek som kommer att sökas igenom när en
modul ska laddas. Biblioteksnamnen kan vara relativa från biblioteket
där Roxen startades,
och de kommer att sökas igenom i den ordning som de står i listan.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="134">
<o>Client supports regexps</o>
<t>Webbläsares funktionalitet</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="135">
<o>What do the different clients support?
<br />The default information is normally fetched from the file server/etc/supports in your Roxen directory.</o>
<t>En databas över vilka funktioner de olika bläddrarna som används klarar av.
Normalt sett hämtas den här databasen från filen server/etc/supports, men
du kan om du vill specifiera fler mönster i den här variabeln. Formatet ser
ur så här:
<pre>
reguljärt uttryck funktion, funktion
reguljärt uttryck funktion, funktion
...</pre>
Se filen server/etc/supports för en mer utförlig dokumentation
</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="136">
<o>Logging: Audit trail</o>
<t>Loggning: Logga alla användaridväxlingar</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="137">
<o>If Audit trail is set to Yes, all changes of uid will be logged in the Event log.</o>
<t>Om du slår på den är funktionen så kommer Roxen logga i debugloggen (eller
systemloggen om den funktionen används) så fort användaridt byts av någon
anledning.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="138">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Logging: Debug log method</o>
<t>Loggning: Felloggens metod</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="139">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>What method to use for the debug log, default is file, but syslog is also available. When using file, the output is really sent to stdout and stderr, but this is handled by the start script.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Hur ska Roxens debug (fel-, informations- och varnings-meddelanden) loggas?
Normalt sett så loggas de till debugloggen (logs/debug/default.1 etc), men de
kan även skickas till systemloggen om du vill.</t>
</str>
<str id="140">
<o>Logging: Log PID</o>
<t>Loggning: Logga Roxens processid</t>
</str>
<str id="141">
<o>If set, the PID will be included in the syslog.</o>
<t>Ska Roxens processid loggas i systemloggen?</t>
</str>
<str id="142">
<o>Logging: Log to system console</o>
<t>Loggning: Logga till konsolen</t>
</str>
<str id="143">
<o>If set and syslog is used, the error/debug message will be printed to the system console as well as to the system log.</o>
<t>Ska Roxen logga till konsolen? Om den här variabeln är satt
kommer alla meddelanden som går till systemloggen att även
skickas till systemets konsol.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="144">
<o>Logging: Syslog type</o>
<t>Loggning: Systemloggningstyp</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="145">
<o>When using SYSLOG, which log type should be used.</o>
<t>När systemloggen används, vilken loggningstyp ska
Roxen använda?</t>
</str>
<str id="146">
<o>Logging: Log what to syslog</o>
<t>Loggning: Logga vad till systemloggen</t>
</str>
<str id="147">
<o>When syslog is used, how much should be sent to it?<br /><hr />Fatal: Only messages about fatal errors<br />Errors: Only error or fatal messages<br />Warning: Warning messages as well<br />Debug: Debug messager as well<br />All: Everything<br /></o>
<t>När systemlogen används, vad ska skickas till den?<br /><hr />
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | Fatala: Bara felmeddelenaden som är uppmärkta som fatala<br />
Fel: Bara felmeddelanden och fatala fel<br />
Varningar: Samma som ovan, men även alla varningsmeddelanden<br />
Debug: Samma som ovan, men även alla felmeddelanden<br />
Allt: Allt<br /></t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="148">
<o>Logging: Log as</o>
<t>Loggning: Logga som</t>
</str>
<str id="149">
<o>When syslog is used, this will be the identification of the Roxen daemon. The entered value will be appended to all logs.</o>
<t>När systemloggen används så kommer värdet av den här variabeln användas
för att identifiera den här Roxenservern i loggarna.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="150">
<o>Number of threads to run</o>
<t>Antal trådar</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="151">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <changed from="The number of simultaneous threads Roxen will use.
<p>Please note that even if this is one, Roxen will still be able to serve multiple requests, using a select loop based system.
<i>This is quite useful if you have more than one CPU in your machine, or if you have a lot of slow NFS accesses.</i></p>"/><><><><>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <o>The number of simultaneous threads Roxen will use.
<p>Please note that even if this is one, Roxen will still be able to serve multiple requests, using a select loop based system.
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <i>This is quite useful if you have more than one CPU in your machine, or if you have a lot of slow NFS accesses.</i></p><p>Do not increase this over 20 unless you have a very good reason to do so.</p></o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Roxen har en så kallad trådpool. Varje förfrågan som kommer in till Roxen
hanteras av en tråd, om alla trådar är upptagna så ställs frågan i en kö.
Det är bara själva framtagandet av rätt fil att skicka som använder de här
trådarna, skickandet av svaret till klienten sker i bakgrunden, så du behöver
bara ta hänsyn till eventuella processorintensiva saker (som &lt;gtext&gt;)
när du ställer in den här variabeln. Skönsvärdet 5 räcker för de allra
flesta servrar</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="154">
|
3b3eac | 2001-09-03 | Martin Nilsson | | <changed from="ABS: Enable Anti-Block-System"/>
<o>Auto Restart: Enable Anti-Block-System</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>ABS: Slå på AntiBlockSystemet</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="155">
<o>If set, the anti-block-system will be enabled. This will restart the server after a configurable number of minutes if it locks up. If you are running in a single threaded environment heavy calculations will also halt the server. In multi-threaded mode bugs such as eternal loops will not cause the server to reboot, since only one thread is blocked. In general there is no harm in having this option enabled. </o>
<t>Ska antilåssystemet vara igång? Om det är det så kommer Roxen automatiskt
att starta om om den har hängt sig mer än några minuter. Oftast så beror
hängningar på buggar i antingen operativsystemet eller i en modul. Den
senare typen av hängningar påverkar inte en trådad roxen, medans den första
typen gör det.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="156">
|
3b3eac | 2001-09-03 | Martin Nilsson | | <changed from="ABS: Timeout"/>
<o>Auto Restart: ABS Timeout</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>ABS: Tidsbegränsning</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="157">
<o>If the server is unable to accept connection for this many minutes, it will be restarted. You need to find a balance: if set too low, the server will be restarted even if it's doing legal things (like generating many images), if set too high you might get a long downtime if the server for some reason locks up.</o>
<t>Om servern inte svarar på några anrop under så här många
minuter så kommer Roxen startas om automatiskt. Om du
har en väldigt långsam dator kan en minut vara för
kort tid för en del saker, t.ex. diagramritning kan ta
ett bra tag.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="158">
<o>Default language</o>
<t>Språk</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="159">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Locale, used to localize all messages in Roxen. Standard means using the default locale, which varies according to the value of the 'LANG' environment variable.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Den här variablen anger vilket språk Roxen ska använda.
'standard' betyder att språket sätts automatiskt från
värdet av omgivningsvariabeln LANG.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="160">
<o>Auto Restart: Enable Automatic Restart</o>
<t>Automatomstart: Starta om automatiskt</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="161">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="If set, Roxen will automatically restart after a configurable number of days. Since Roxen uses a monolith, non-forking server model the process tends to grow in size over time. This is mainly due to heap fragmentation but also because of memory leaks."/>
<o>If set, Roxen will automatically restart after a configurable number of days. Since Roxen uses a monolith, non-forking server model the process tends to grow in size over time. This is mainly due to heap fragmentation but may also sometimes be because of memory leaks.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Roxen har stöd för att starta om automatiskt då och då. Eftersom Roxen är en
monolitisk icke-forkande server (en enda långlivad process) så tenderar
processen att växa med tiden. Det beror mest på minnesfragmentation, men även
på att en del minnesläckor fortfarande kan finns kvar. Ett sätt att återvinna minne
är att starta om servern lite då och då, vilket Roxen kommer att göra om du
slår på den här funktionen. Notera att det tar ett litet tag att starta om
servern.</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="170">
<o>Cache: Memory Cache Garbage Collect Interval</o>
<t>Cache: Minnescachens rensningsintervall</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="171">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <o>The number of seconds between every garbage collect (removal of old content) from the memory cache. The memory cache is used for various tasks like remembering what supports flags matches what client.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Hur många sekunder som ska gå mellan varje gång som
allt gammalt innehåll i cachen städas bort. Minnescachen
används till många olika saker som till exempel att komma
ihåg vilka supportsflaggor som hör till vilken klient.</t>
</str>
<str id="172">
<o>Commented config files</o>
<t>Kommenterade konfigurationsfiler</t>
</str>
<str id="173">
<o>Save the variable documentation strings as comments in the configuration files. Only useful if you read or edit the config files directly.</o>
<t>Spara variabeldokumentationen som kommentarer i konfigurationsfiler. Endast användbart om du läser eller editerar i konfigurationsfilerna direkt.</t>
</str>
<str id="174">
<o>Show documentation</o>
<t>Visa dokumentationen</t>
</str>
<str id="175">
<o>Show the variable documentation.</o>
<t>Visa variabeldokumentationen</t>
</str>
<str id="176">
<o>Show advanced configuration options</o>
<t>Visa avancerade inställningar</t>
</str>
<str id="177">
<o>Show all possible configuration options, not only the ones that are most often changed.</o>
<t>Visa alla tillgängliga inställningar, inte bara de som oftast brukar ställas in.</t>
</str>
<str id="180">
<o>Show developer options and actions</o>
<t>Visa utvecklar-alternativ och funktioner</t>
</str>
<str id="181">
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | <o>Show settings and actions that are not normaly useful for non-developer users. If you develop your own Roxen modules, this option is for you.</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Visa inställningar och funktioner som normalt inte är användbara för icke-utvecklare. Om du utvecklar egna Roxenmoduler bör du aktivera detta val.</t>
</str>
<str id="182">
<o>Background color</o>
<t>Bakgrundsfärg</t>
</str>
<str id="183">
<o>Administration interface background color.</o>
<t>Admingränssnittets bakgrundsfärg</t>
</str>
<str id="184">
<o>Text color</o>
<t>Textfärg</t>
</str>
<str id="185">
<o>Administration interface text color.</o>
<t>Admingränssnittets textfärg</t>
</str>
<str id="186">
<o>Link color</o>
<t>Länkfärg</t>
</str>
<str id="187">
<o>Font</o>
<t>Typsnitt</t>
</str>
<str id="188">
<o>Administration interface font.</o>
<t>Typsnittet som används i admingränssnittet.</t>
</str>
<str id="189">
<o>Add/Delete module page type</o>
<t>Listtyp vid moduladdering</t>
</str>
<str id="191">
<o>All Permissions</o>
<t>Alla rättigheter</t>
</str>
<str id="192">
<o>View Settings</o>
<t>Visa inställningar</t>
</str>
<str id="194">
<o>Edit Global Variables</o>
<t>Editera globala inställningar</t>
</str>
<str id="196">
<o>Tasks</o>
<t>Funktioner</t>
</str>
<str id="197">
<o>Restart</o>
<t>Starta om</t>
</str>
<str id="198">
<o>Shutdown</o>
<t>Stänga ner</t>
</str>
<str id="199">
<o>Create Sites</o>
<t>Skapa ny sajt</t>
</str>
<str id="200">
<o>Add Modules</o>
<t>Lägg till moduler</t>
</str>
<str id="bA">
<o>Save</o>
<t>Spara</t>
</str>
<str id="201">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="Ok"/>
<o>OK</o>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <t>Ok</t>
</str>
<str id="202">
<o>Cancel</o>
<t>Avbryt</t>
</str>
<str id="203">
<o>Next</o>
<t>Nästa</t>
</str>
<str id="204">
<o>Administration Interface</o>
<t>Admingränssnittet</t>
</str>
<str id="206">
<o>User</o>
<t>Användare</t>
</str>
<str id="cw">
<o>and</o>
<t>och</t>
</str>
<str id="207">
<o>every</o>
<t>var</t>
</str>
<str id="208">
<o>since</o>
<t>sedan</t>
</str>
<str id="209">
<o>Notice</o>
<t>Notis</t>
</str>
<str id="210">
<o>Warning</o>
<t>Varning</t>
</str>
<str id="211">
<o>Error</o>
<t>Fel</t>
</str>
<str id="212">
<o>Admin</o>
<t>Admin</t>
</str>
<str id="213">
<o>Sites</o>
<t>Sajter</t>
</str>
<str id="214">
<o>Globals</o>
<t>Globala</t>
</str>
<str id="216">
<o>Events</o>
<t>Loggbok</t>
</str>
<str id="217">
<o>Docs</o>
<t>Manual</t>
</str>
<str id="220">
<o>Your Settings</o>
<t>Inställningar</t>
</str>
<str id="221">
<o>Users</o>
<t>Användare</t>
</str>
<str id="226">
<o>Permission denied</o>
<t>Åtkomst nekad</t>
</str>
<str id="227">
<o>Delete</o>
<t>Ta bort</t>
</str>
<str id="228">
<o>Status</o>
<t>Status</t>
</str>
<str id="247">
<o>Clear Log</o>
<t>Töm loggbok</t>
</str>
<str id="249">
<o>Drop old site</o>
<t>Radera sajt</t>
</str>
<str id="250">
<o>Empty</o>
<t>Tom</t>
</str>
<str id="255">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Disabling old configuration %s</o>
<t>Tar bort server %s</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="256">
<o>Settings</o>
<t>Inställningar</t>
</str>
|
a72ed8 | 2000-07-21 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="258">
<o>Add module</o>
<t>Lägg till modul</t>
</str>
|
e3aab7 | 2000-07-25 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="259">
<o>Drop module</o>
<t>Ta bort modul</t>
</str>
|
e3aab7 | 2000-07-25 | Andreas Lange | |
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | <str id="251">
<o>Add Module</o>
<t>Lägg till modul</t>
</str>
<str id="252">
<o>Drop Module</o>
<t>Ta bort modul</t>
</str>
<str id="253">
<o>Reload</o>
<t>Ladda om</t>
</str>
<str id="254">
<o>Module homepage</o>
|
06ee98 | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Modulens hemsida</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="260">
<o>Request status</o>
<t>Trafik</t>
</str>
<str id="261">
<o>Inherit tree</o>
<t>Struktur</t>
</str>
<str id="dt">
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | <o>Administrator logged on as %s from %s.</o>
<t>Administratör loggade in som %s från %s.</t>
|
987aef | 2000-08-03 | Andreas Lange | | </str>
<str id="264">
<o>Mountpoint</o>
<t>Monteringspunkt</t>
</str>
<str id="265">
<o>Usually / is a good idea</o>
<t>Vanligtvis /</t>
</str>
<str id="266">
<o>Will be loaded from: </o>
<t>Laddas från: </t>
</str>
<str id="267">
<o>View</o>
<t>Visa</t>
</str>
<str id="272">
<o>Reload module list</o>
<t>Skapa om modullistan</t>
</str>
<str id="273">
<o>Select one or several modules to add.</o>
<t>Markera en eller flera moduler som ska läggas till.</t>
</str>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | |
<str id="274">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Cache:Cache size</o>
|
797e2b | 2000-12-30 | Martin Nilsson | | <t>Cache:Cachestorlek</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="275">
<o>The size of the data cache used to speed up requests for commonly requested files, in KBytes</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Storleken på datacachen, i kilobytes, som används för att snabba upp förfrågningar av ofta hämtade filer.</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="276">
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <o>Cache:Max file size</o>
|
797e2b | 2000-12-30 | Martin Nilsson | | <t>Cache:Max filstorlek</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="277">
|
675396 | 2003-03-04 | Anders Johansson | | <changed from="The maximum size of a file that is to be considered for the cache"/>
<o>The maximum size of a file that is to be considered for the cache, in KBytes.</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>De maximala storleken för filer som ska lagras i datacachen</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="278">
<o>Compact site list</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Kompakt sajtlista</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="279">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <o>If true, the list of sites will be presented in a compact format suitable for servers with many sites.</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Om ja så kommer listan över sajter att presenteras i ettt kompaktare format. Lämpligt för servrar med många sajter.</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="280">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="normal"/>
<o>Normal</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>normal</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="282">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="fast"/>
<o>Fast</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>snabb</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="284">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="faster"/>
<o>Faster</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>snabbare</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="286">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="compact"/>
<o>Compact</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>kompakt</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="288">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="really compact"/>
<o>Really compact</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>väldigt kompakt</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="290">
<o>Module event log for '%s' cleared by %s (%s) from %s</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Modulloggen för '%s' rensad av %s (%s) från %s</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="292">
<o>Cache status</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Cachestatus</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="293">
<o>Hits</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Träffar</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="294">
<o>Misses</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Missar</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="295">
<o>Entries</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Poster</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="297">
<o>New row</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Ny rad</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="yes">
<o>Yes</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Ja</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="298">
<o>Event log cleared by %s from %s</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Loggen rensad av %s från %s</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="300">
<o>This port was requested, but binding it failed.</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Den här porten efterfrågades, men kunde inte bindas.</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="1">
<o>Initial variables for </o>
|
f09dac | 2003-08-26 | Stefan Wallström | | <t>Begynnelseinställningar för </t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
<str id="190">
<o>Initial variables for the site</o>
|
11799a | 2000-09-09 | Martin Nilsson | | <t>Begynnelseinställningar för sajten</t>
|
9ff27a | 2000-09-09 | Andreas Lange | | </str>
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | |
<str id="229">
<o>Page charset</o>
<t>Teckenuppsättning</t>
</str>
<str id="230">
<o>The charset to use when rendering configuration interface pages.</o>
|
f09dac | 2003-08-26 | Stefan Wallström | | <t>Den teckenuppsättning som används i admingränssnittet.</t>
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | </str>
<str id="234">
|
8777bd | 2001-01-01 | Martin Nilsson | | <o>Requests</o>
<t>Anrop</t>
|
c28ec3 | 2000-09-19 | Andreas Lange | | </str>
<str id="235">
<o>Are you sure you want to disable the site %s?</o>
<t>Är du säker på att du vill ta bort konfigurationen för %s?</t>
</str>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | |
<str id="236">
<o>Default variable sort order</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Förinställd sorteringsordning</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="237">
<o>The default order variables are sorted in</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Den ordning som variablerna först soretas i</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="238">
<o>alphabetical</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>alphabetisk</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="239">
<o>as defined</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>fördefinierad</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="240">
<o>alphabetical, changed first</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>alphabetisk, ändringar först</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="241">
<o>as defined, changed first</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>fördefinierad, ändringar först</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="242">
<o>Changed variables are highlighted</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Ändrade variabler är markerade</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="243">
<o>How to highlight variables that does not have their default value</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Hur variabler som är ändrade till något annat än deras fördefinierade värde ska markeras</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="244">
<o>Not at all</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Inte alls</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="268">
<o>Different background color</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Annan bakgrundsfärg</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="302">
<o>Add a header</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Lägg till huvud</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="303">
<o>Group Tasks</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Gruppera funktioner</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="304">
<o>If true, tasks are grouped acording to type, otherwise all tasks will be listed on one page</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Om sann så grupperas funktionerna enligt typ, annars listas de på en sida
</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="305">
<new/>
<o>The modules security level is used to determine if a request should be handled by the module.
<p><h2>Security level vs Trust level</h2> Each module has a configurable <i>security level</i>. Each request has an assigned trust level. Higher <i>trust levels</i> grants access to modules with higher <i>security levels</i>.
<p><h2>Definitions</h2><ul> <li>A requests initial Trust level is infinitely high.</li> <li> A request will only be handled by a module if its <i>trust level</i> is higher or equal to the <i>security level</i> of the module.</li> <li> Each time the request is handled by a module the <i>trust level</i> of the module will be set to the lower of its <i>trust level</i> and the modules <i>security level</i>, <i>unless</i> the security level of the module is 0, which is a special case and means that no change should be made.</li> </ul></p>
<p><h2>Example</h2> Modules:<ul> <li> User filesystem, <i>security level</i> 1</li> <li> Filesystem module, <i>security level</i> 3</li> <li> CGI module, <i>security level</i> 2</li> </ul></p>
<p>A request handled by "User filesystem" is assigned a <i>trust level</i> of one after the <i>security level</i> of that module. That request can then not be handled by the "CGI module" since that module has a higher <i>security level</i> than the requests trust level.</p>
<p>On the other hand, a request handled by the the "Filsystem module" could later be handled by the "CGI module".</p></o>
<t></t>
</str>
<str id="306">
<o>Site</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Sajt</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="307">
<o>No such file message override files</o>
|
593a12 | 2000-12-30 | Martin Nilsson | | <t>Filen finns inte-meddelandefil</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="308">
<o>If no file match a given resource all directories above the wanted file is searched for one of the files in this list.<p>
As an example, if the file /foo/bar/not_there.html is wanted, and this list contains the default value of 404.inc, these files will be searched for, in this order:</p><br /> /foo/bar/404.inc, /foo/404.inc and /404.inc.</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Om ingen fil matchar en given URL så letas alla mappar över den
efterfrågade filen igenom efter en av de i den här listan listade
filerna.<p>
Som ett exempel, om filen '/foo/bar/inte_där.html' efterfrågas, och
den här listan innehåller '404.inc', så kommer dessa filer att
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | användas: /foo/bar/404.inc, /foo/404.inc eller /404.inc.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="309">
<o>Require user with the 'hilfe' permission</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Kräver en användare med 'hilfe'-behörighet</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="310">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="If yes, require a user with the hilfe permission set, otherwise, any configuration interface user will work, even one with only the view settings permission"/>
<o>If yes, require a user with the hilfe permission set, otherwise, any configuration interface user will be allowed, even one with only the view settings permission.</o>
|
92a519 | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | <t>Om ja så krävs det att användaren har hilfe-behörighet. Annars så fungerar det med för vilken administratösanvändare som helst, även en utan skrivrättigheter</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="311">
<o>Site event log for '%s' cleared by %s (%s) from %s</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Sajtloggen för '%s' blev rensad av %s (%s) från %s</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="313">
<o>An email address must contain "@".</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>En emailadress måste innehålla ett "@".</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="314">
<o>The email address domain contains forbidden characters.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Email-adressens domän innehåller förbjudna tecken.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="315">
<o>The email address user contains forbidden characters.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Email-adressens användare innehåller förbjudna tecken.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="316">
<o>The email address does not contain a user.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Email-adressen saknar användare.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="317">
<o>The email address does not contain a domain.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Email-adressen saknar domän.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="318">
<o>The email address begins with an character that is not legal in that position.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Email-adressen börjar med ett tecken som inte är tillåtet där.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="319">
<o>The domain %s could not be found.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Domänen %s kunde inte hittas.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="326">
<o>unnamed</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>utan namn</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="328">
<o>Value is bigger than %s, adjusted</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Värdet är större än %s. Ändrat</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="329">
<o>Value is less than %s, adjusted</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Värdet är mindre än %s. Ändrat</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="330">
<o>You most likely want an ending '/' on this variable</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Du vill troligtvis ha ett avslutande '/' efter den här variabeln</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="331">
<o>%s is not a directory</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>%s är inte en katalog</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="332">
<o>(keep stale value %s)</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>(behåller det gamla värdet %s)</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="333">
<o>Assuming http://*:%[0]d/ for %[0]d</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Antar http://*:%[0]d/ för %[0]d</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="334">
<o>Empty URL field</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Tomt URL-fält</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="335">
<o>%s does not conform to URL syntax</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>%s följer inte URL-syntaxen</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="338">
<o>Changed %s to %s</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Ändrade %s till %s</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="339">
<o>SSL support not available in this Pike version.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>SSL-support finns inte tillgängligt i denna version av Pike.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="340">
<o>Please use %s instead.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Var god, använd %s istället.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="341">
<o>Removed the default port number (%d) from %s</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Tog bort default-porten (%d) from %s</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="342">
<o>Warning: The protocol %s is not known by roxen</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Varning: Roxen känner inte till protokollet %s</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="344">
<o>Uploaded file: %s</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Laddade upp fil: %s</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="345">
<o>Cannot decode this file as an image</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Kan inte avkoda filen som en bild</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="346">
<o>Error while decoding image</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Fel vid avkodning av bilden</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="347">
<o>Valid image set (no cimg module available, cannot show it)</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Korrekt bild vald (kan inte visas; ingen cimg-modul laddad)</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="348">
<o>No image set</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Ingen bild vald</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="349">
<o>Update Client</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Uppdateringsklienten</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="350">
<o>Load of %s (%s) failed</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Inladdning av %s (%s) misslyckades</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="351">
<o>The module %s (%s) could not be loaded.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Modulen %s (%s) kunde inte laddas.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="5">
<o>Interface language</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Administrationsgränssnittets språk</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="19">
<o>Select the Administration interface language.</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>Välj administrationsgränssnittets språk.</t>
|
4cf55b | 2000-11-24 | Martin Nilsson | | </str>
|
e05d53 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | |
<str id="152">
<o>%O is not an integer</o>
|
a2b3f0 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <t>%O är inte ett heltal</t>
|
e05d53 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | </str>
|
e245c8 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | |
<str id="153">
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | <changed from="<dl>
|
e245c8 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | <dt>normal</dt><dd>Show module name and documentation with images.</dd>
<dt>fast</dt><dd>Like normal, but no type images.</dd>
<dt>faster</dt><dd>Like normal, but allows selecting multiple modules at once.</dd>
<dt>compact</dt><dd>Only show the names of modules, and allow addition/deletion of multiple modules at once.</dd>
<dt>really compact</dt><dd>Like compact, but no module classes.</dd>
|
3f4044 | 2004-02-03 | Anders Johansson | | </dl>"/><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
<o><dl>
<dt>Normal</dt><dd>Show module name and documentation with images.</dd>
<dt>Fast</dt><dd>Like Normal, but no type images.</dd>
<dt>Faster</dt><dd>Like Normal, but allows selecting multiple modules at once.</dd>
<dt>Compact</dt><dd>Only show the names of modules, and allow addition/deletion of multiple modules at once.</dd>
<dt>Really compact</dt><dd>Like Compact, but no module classes.</dd>
|
e245c8 | 2000-11-27 | Martin Nilsson | | </dl></o>
<t><dl>
<dt>normal</dt><dd>Visa modulnamn och dokumentation med bilder.</dd>
<dt>snabb</dt><dd>Som normal, men utan typbilder.</dd>
<dt>snabbare</dt><dd>Som normal, men tillåter att man väljer flera moduler samtidigt.</dd>
<dt>kompakt</dt><dd>Visar bara namnet på modulerna. Tillåter att man lägger till flera moduler samtidigt.</dd>
<dt>väldigt kompakt</dt><dd>Som kompakt, men utan modulklasser.</dd>
</dl></t>
</str>
<str id="222">
<o>Create new user</o>
<t>Skapa ny användare</t>
</str>
<str id="223">
<o>Delete old user</o>
<t>Ta bort användare</t>
</str>
<str id="224">
<o>Create User</o>
<t>Skapa användare</t>
</str>
<str id="225">
<o>User ID</o>
<t>Användar-ID</t>
</str>
|
ad9dc3 | 2000-11-30 | Martin Nilsson | |
<str id="248">
<o>Create new site</o>
<t>Skapa ny sajt</t>
</str>
<str id="269">
<o>Site name:</o>
<t>Sajtnamn:</t>
</str>
<str id="270">
<o>
The name of the configuration must contain characters
other than space and tab, it should not end with
~, and it must not be 'CVS', 'Global Variables' or
'global variables', nor the name of an existing
configuration, and the character '/' cannot be
used. This name will show up in the sites menu, a
lowercased, filesystem-friendly version will become
the virtual server's configuration file name as well
as the name of its log file directory.
</o>
<t>Namnet på konfigurationen måste innehålla tecken utöver
mellanslag eller tab, det får inte sluta med ~ och
får inte vara 'CVS', 'Global Variables' eller
'global variables', inte heller en redan existerande
konfiguration eller innehålla tecknet '/'. Namnet
kommer att visas i sajtmenyn. En gemen, filsystemsvänlig
konfigurationsfil och loggbibliotek kommer också att namnges
utifrån detta namn.</t>
</str>
<str id="271">
<o>with template</o>
<t>med mall</t>
</str>
<str id="296">
<o>Illegal site name</o>
<t>Otillåtet sajtnamn</t>
</str>
<str id="195">
<o>Community articles</o>
<t>Community-artiklar</t>
</str>
<str id="231">
<o>Most recently published community articles</o>
<t>De senast publicerade community-artiklarna</t>
</str>
<str id="232">
<o>Crunch activity</o>
<t>Händelser i Crunch</t>
</str>
<str id="262">
<o>Recently changed Crunch reports</o>
<t>Nyligen ändrade Crunch-rapporter</t>
</str>
<str id="263">
<o>News from www.roxen.com</o>
<t>Nyheter på www.roxen.com</t>
</str>
<str id="281">
<o>The news headlines from www.roxen.com</o>
<t>Nyhetsrubrikerna från www.roxen.com</t>
</str>
|
593a12 | 2000-12-30 | Martin Nilsson | |
<str id="283">
<o>Unknown box %s</o>
<t>Okänd ruta %s</t>
</str>
<str id="285">
<o>Large Content Boxes</o>
<t>Stora informationsrutor</t>
</str>
<str id="287">
<o>Content boxes on the Startpage</o>
<t>Informationsrutor på startsidan</t>
</str>
<str id="289">
<o>Small Content Boxes</o>
<t>Små informationsrutor</t>
</str>
<str id="327">
<o>Theme</o>
<t>Tema</t>
</str>
<str id="343">
<o>The theme to use</o>
<t>Använd följande tema</t>
</str>
<str id="358">
<o>Changed</o>
<t>Ändrad</t>
</str>
<str id="359">
<o>Unchanged</o>
<t>Oförändrad</t>
</str>
<str id="360">
<o>Home</o>
<t>Hem</t>
</str>
<str id="363">
<o>Documentation links</o>
<t>Dokumentationslänkar</t>
</str>
<str id="364">
<o>Links to the inline documentation</o>
<t>Länkar till inline-dokumentationen</t>
</str>
<str id="365">
<o>Welcome message</o>
<t>Välkomstmeddelande</t>
</str>
<str id="366">
<o>Roxen welcome message and news</o>
<t>Roxen välkomstmeddelande och nyheter</t>
</str>
|
8777bd | 2001-01-01 | Martin Nilsson | |
<str id="218">
<o>DBs</o>
<t>DB:er</t>
</str>
<str id="367">
<o>Server status</o>
<t>Serverstatus</t>
</str>
<str id="368">
<o>Various global server statistics</o>
<t>Diverse global serverstatistik</t>
</str>
<str id="369">
<o>Server started</o>
<t>Servern startades</t>
</str>
<str id="370">
<o>Server uptime</o>
<t>Serverns uptime</t>
</str>
<str id="371">
<o>CPU-time used</o>
<t>Använd CPU-tid</t>
</str>
<str id="372">
<o>MySQL status</o>
<t>MySQL-status</t>
</str>
|
f4ca6e | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | <str id="8">
<o>Server secret</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Serverhemlighet</t>
|
f4ca6e | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="9">
|
356835 | 2002-06-05 | Anders Johansson | | <changed from="The server secret is a string used in some cryptographic functions, such as calculating unique, non-guessable session id's. Change this value into something that is hard to guess, unless you are satisfied with what your computers random generator has produced"/>
<o>The server secret is a string used in some cryptographic functions, such as calculating unique, non-guessable session id's. Change this value into something that is hard to guess, unless you are satisfied with what your computers random generator has produced.</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Serverhemligheten är en sträng som används i kryptografiska
funktioner, som t.ex. beräkningen av unika sessionsnycklar. Ändra det
här värdet till något som är svårt att gissa om du inte är nöjd med
det värde som din dators slumptalsfunktion har räknat fram åt dig.</t>
|
f4ca6e | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="164">
<o>Databases</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Databaser</t>
|
f4ca6e | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="165">
<o>Configuration Filesystem</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Konfigurationsfilsystem</t>
|
f4ca6e | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="166">
<o>This filesystem serves the administration interface</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Det här filsystemet tillhandahåller konfigurationsinterfacets sidor</t>
|
f4ca6e | 2001-01-29 | Martin Nilsson | | </str>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | <str id="168">
<o>Hide</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Gömm</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="169">
<o>Login attempt from %s</o>
|
570509 | 2001-12-04 | Jonas Wallden | | <t>Inloggningsförsök från %s</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="167">
<o>Form font size</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Typsnittsstorlek för formulär</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="178">
<o>The fontsize of the variables in the configuration interface</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Typsnittsstorleken för variabler i konfigurationsinterfacet</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="179">
<o>Documentation font size</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Typsnittsstorlek för dokumentationen</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="193">
<o>The fontsize of the documentation in the configuration interface</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Typsnittsstorleken för dokumentation i konfigurationsinterfacet</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="205">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <o>Minimum allowed bitrate</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Minsta tillåtna datahastighet</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="215">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <o>The minimum allowed bitrate, in bits/second. If the client is slower than this set bitrate, it will be disconnected (after a timeout). Setting this higher than 14000 is not recommended if you have modem users.</o>
|
8b22a7 | 2001-08-24 | Per Hedbor | | <t>Den lägsta tillåtna datahastigheten, i bit/sekund. Om klienten är
långsammare än den här inställda hastigheten så kommer den kopplas
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | ner (efter en timeout). Det är inte rekommenderat att den här
|
31cfb1 | 2001-11-07 | Henrik Grubbström (Grubba) | | variabeln sätts till ett värde större än 14000 om du har modemanvändare.</t>
|
615097 | 2001-01-29 | Per Hedbor | | </str>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | <str id="233">
|
9fa11d | 2001-08-24 | Martin Nilsson | | <changed from="Binary data"/>
<o>bytecode data</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Binärdata</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="374">
<o>rows</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>rader</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="375">
<o>KiB</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>KiB</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="376">
<o>Name</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Namn</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="377">
<o>Size</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Storlek</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="378">
<o>Clear query</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Töm frågan</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="379">
<o>Run query</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Kör fråga</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="380">
<o>While running %s: %s</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Under tiden som %s kördes: %s</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="381">
<o>Failed to connect</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Misslyckades koppla upp</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="382">
<o>Failed to enable %s</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Misslyckades med att öppna %s</t>
|
f8688d | 2001-03-05 | Martin Nilsson | | </str>
<str id="383">
<o>Documentation</o>
|
11a4a0 | 2001-08-05 | Per Hedbor | | <t>Dokumentation</t>
|
8777bd | 2001-01-01 | Martin Nilsson | | </str>
|
d702ad | 2001-04-26 | Martin Nilsson | |
<str id="245">
<new/>
<o>The syntax is:
<dl> <dt><b>userdb</b> <i>userdatabase module</i></dt>
<dd> Select a non-default userdatabase module. The default is to search all modules. The userdatabase module config_userdb is always present, and contains the configuration users</dd>
<dt><b>authmethod</b> <i>authentication module</i></dt>
<dd>Select a non-default authentication method.</dd><dt><b>realm</b> <i>realm name</i></dt>
<dd>The realm is used when user authentication info is requested</dd></dl>
Below, CMD is one of 'allow' and 'deny'
<dl>
<dt>CMD <b>ip</b>=<i>ip/bits</i> [return]<br />
CMD <b>ip</b>=<i>ip:mask</i> [return] <br />
CMD <b>ip</b>=<i>pattern[,pattern,...]</i> [return] <br /></dt>
<dd>Match the remote IP-address.</dd>
<dt>CMD <b>user</b>=<i>name[,name,...]</i> [return]</dt>
<dd>Requires a authenticated user. If the user name 'any' is used, any valid user will be OK. Otherwise, one of the listed users are required.</dd> <dt>CMD <b>group</b>=<i>name[,name,...]</i> [return]</dt>
<dd>Requires a authenticated user with a group. If the group name 'any' is used, any valid group will be OK. Otherwise, one of the listed groups are required.</dd>
<dt |