a72ed82000-07-21Andreas Lange <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <locale version="1.0"/>
987aef2000-08-03Andreas Lange <project>roxen_config</project>
799fba2000-08-11Andreas Lange <language>swe</language>
c28ec32000-09-19Andreas Lange <file>../base_server/config_userdb.pike</file>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <file>../base_server/configuration.pike</file>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange <file>../base_server/global_variables.pike</file>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <file>../base_server/module_support.pike</file>
ddad052017-12-20Karl Gustav Sterneberg <file>../base_server/roxen.pike</file>
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <file>../config_interface/actions/fsgarb.pike</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/actions/index.html</file>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson <file>../config_interface/boxes/Box.pmod</file>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <file>../config_interface/boxes/articles.pike</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/boxes/crunch.pike</file> <file>../config_interface/boxes/doclinks.pike</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/boxes/megatokyo.pike</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/boxes/ris_news.pike</file> <file>../config_interface/boxes/server_status.pike</file>
27377e2011-12-21Jonas Wallden <file>../config_interface/boxes/snmp_status.pike</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/boxes/welcome.pike</file> <file>../config_interface/cv_startpage_tabs.pike</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/backups.html</file>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/browser.pike</file>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <file>../config_interface/dbs/create_db.html</file> <file>../config_interface/dbs/create_group.html</file>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <file>../config_interface/dbs/db_list.pike</file> <file>../config_interface/dbs/db_maintenance.pike</file>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/db_matrix.pike</file>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <file>../config_interface/dbs/db_optimizeall.html</file> <file>../config_interface/dbs/db_optimizeall_ajax.pike</file> <file>../config_interface/dbs/db_repairall.html</file> <file>../config_interface/dbs/db_repairall_ajax.pike</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/edit_group.pike</file> <file>../config_interface/dbs/import_dbs.pike</file> <file>../config_interface/dbs/index.html</file>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <file>../config_interface/dbs/maintenance.html</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/new_db.pike</file> <file>../config_interface/dbs/new_group.pike</file>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <file>../config_interface/dbs/permissions.html</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/restore_db.pike</file>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <file>../config_interface/dbs/schedules.html</file> <file>../config_interface/dbs/schedules.pike</file>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <file>../config_interface/dbs/status.html</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/status.pike</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/dbs/subtabs.pike</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../config_interface/diff.pike</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/event_log/clear_log.pike</file> <file>../config_interface/event_log/log.pike</file>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <file>../config_interface/global_settings/index.html</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/logutil.pike</file> <file>../config_interface/sites/add_module.pike</file> <file>../config_interface/sites/config_left_item.pike</file> <file>../config_interface/sites/create_site.pike</file> <file>../config_interface/sites/drop_module.pike</file> <file>../config_interface/sites/drop_site.html</file> <file>../config_interface/sites/drop_site.pike</file> <file>../config_interface/sites/index.html</file> <file>../config_interface/sites/log.pike</file> <file>../config_interface/sites/new_site.html</file>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <file>../config_interface/sites/site.html</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/sites/site_content.pike</file> <file>../config_interface/sites/site_header.pike</file> <file>../config_interface/statusinfo.pike</file> <file>../config_interface/template</file>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <file>../config_interface/template-insert</file>
54ca962001-01-29Martin Nilsson <file>../config_interface/topmenu.pike</file> <file>../config_interface/user_delete.pike</file> <file>../config_interface/user_form.pike</file> <file>../config_interface/users.html</file>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <file>../etc/modules/Variable.pmod/Date.pike</file> <file>../etc/modules/Variable.pmod/Email.pike</file>
8615c42000-11-27Martin Nilsson <file>../etc/modules/Variable.pmod/Image.pike</file>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <file>../etc/modules/Variable.pmod/Mapping.pike</file> <file>../etc/modules/Variable.pmod/Schedule.pike</file> <file>../etc/modules/Variable.pmod/Upload.pike</file> <file>../etc/modules/Variable.pmod/VerifiedString.pike</file>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <file>../etc/modules/Variable.pmod/module.pmod</file>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <file>../modules/configuration/config_filesystem.pike</file>
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <file>../modules/configuration/config_json.pike</file>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <file>../modules/configuration/config_tags.pike</file>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson <file>../site_templates/common.pike</file>
987aef2000-08-03Andreas Lange  <str id="2">
8777bd2001-01-01Martin Nilsson <o>Sent data</o> <t>Skickad data</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="3"> <o>sec</o> <t>sek</t> </str> <str id="4">
8777bd2001-01-01Martin Nilsson <o>Sent headers</o> <t>Skickade headrar</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="6"> <o>min</o> <t>min</t> </str> <str id="7">
8777bd2001-01-01Martin Nilsson <o>Received data</o> <t>Mottagen data</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="10">
9ff27a2000-09-09Andreas Lange <o>FTP statistics:</o> <t>FTP-statistik:</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="11">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Reloaded %s.</o> <t>Laddade om %s.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="12"> <o>Priority</o> <t>Prioritet</t> </str> <str id="13">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="The priority of the module. 9 is highest and 0 is lowest. Modules with the same priority can be assumed to be called in random order."/> <o>&lt;p&gt;The priority of the module.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Modules with the same priority can be assumed to be called in random order.&lt;/p&gt; </o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Modulens prioritet, där 9 är högst och 0 är lägst. Moduler med samma prioritet kan antas anropas i slumpvis ordning.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="16"> <o>Security: Patterns</o> <t>Säkerhet: Behörighetsregler</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="18"> <o>Security: Security level</o> <t>Säkerhet: Säkerhetsnivå</t> </str> <str id="20">
359cc02005-09-30Anders Johansson <o>Ports: Default site</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Portar: Standardsite</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="21"> <o>If true, this site will be selected in preference of other sites when virtual hosting is used and no host header is supplied, or the supplied host header does not match the address of any of the other servers.</o> <t>Om ja så kommer den här siten att väljas före andra när det finns flera virtuella servrar och
a72ed82000-07-21Andreas Lange klienten inte anger / anger en okänd host-header.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="22">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Site comment</o> <t>Sajtkommentar</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="23"> <o>This text will be visible in the administration interface, it can be quite useful to use as a memory helper.</o> <t>Denna text kommer att visas i admingränssnittet.</t> </str> <str id="24">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Site name</o> <t>Sajtens namn</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="25">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>This is the name that will be used in the administration interface. If this is left empty, the actual name of the site will be used.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Det här är namnet som kommer att synas i
a72ed82000-07-21Andreas Lange admingränssnittet. Om du lämnar det här fältet tomt kommer
c28ec32000-09-19Andreas Lange sajtens ursprungliga namn (det du skrev in när du skapade sajten)
a72ed82000-07-21Andreas Lange att användas.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="26"> <o>Logging: Format</o> <t>Loggning: Loggningsformat</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="27">
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <new/>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>Describes the format to use for access logging. The log file can also receive messages for various internal activities. Empty lines and lines beginning with '&lt;code&gt;#&lt;/code&gt;' are ignored. Other lines describes how to log either an access or an internal event. &lt;p&gt;A line to format an access logging message is one of:&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;response code&amp;gt;&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; *: &lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; &lt;/pre&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;response code&amp;gt;&lt;/i&gt; is an HTTP status code. The corresponding &lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; is used for all responses matching that code. It's described in more detail below. If '&lt;code&gt;*&lt;/code&gt;' is used instead of a response code then that line matches all responses that aren't matched by any specific response code line.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A line to format an event logging message is one of:&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;facility&amp;gt;&lt;/i&gt;/&lt;i&gt;&amp;lt;action&amp;gt;&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&amp;lt;facility&amp;gt;&lt;/i&gt;/*: &lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; */*: &lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; &lt;/pre&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;facility&amp;gt;&lt;/i&gt; matches an identifier for the Roxen module or subsystem that the event comes from. Facility identifiers always starts with a character in &lt;code&gt;[a-zA-Z0-9]&lt;/code&gt; and contains only characters in &lt;code&gt;[-_.#a-zA-Z0-9]&lt;/code&gt;. If '&lt;code&gt;*&lt;/code&gt;' is used instead of &lt;i&gt;&amp;lt;facility&amp;gt;&lt;/i&gt; then that line matches all facilities that aren't matched by any other line.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;action&amp;gt;&lt;/i&gt; matches an identifier for a specific kind of event logged by a facility. An action identifier contains only characters in &lt;code&gt;[-_.#a-zA-Z0-9]&lt;/code&gt;. '&lt;code&gt;*&lt;/code&gt;' may be used instead of an &lt;i&gt;&amp;lt;action&amp;gt;&lt;/i&gt; to match all events logged by a facility that aren't matched by any other line.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;log format&amp;gt;&lt;/i&gt; consists of literal characters and the special specifiers described below. All specifiers are not applicable for all kinds of messages. If an unknown or inapplicable specifier is encountered it typically expands to '&lt;code&gt;-&lt;/code&gt;', but in some cases it expands to a dummy value that is syntactically compatible with what it usually expands to.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;For compatibility, underscores ('_') may be used wherever hyphens ('-') occur in the specifier names.&lt;/p&gt; &lt;h3&gt;Format specifiers for both access and event logging&lt;/h3&gt;
d4c9772012-01-26Jonas Wallden &lt;table class='hilite-1stcol'&gt;&lt;tbody valign='top'&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;\n \t \r&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Insert a newline, tab or linefeed character, respectively.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$char(int)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Insert the (1 byte) character specified by the integer. E.g. '&lt;code&gt;$char(36)&lt;/code&gt;' inserts a literal '&lt;code&gt;$&lt;/code&gt;' character.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$wchar(int)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Insert the specified integer using 2 bytes in network byte order. Specify a negative integer to get the opposite (i.e. big endian) order.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$int(int)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Insert the specified integer using 4 bytes in network byte order. Specify a negative integer to get the opposite (i.e. big endian) order.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$^&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Suppress newline at the end of the logentry.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$date&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Local date formatted like '&lt;code&gt;2001-01-17&lt;/code&gt;'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$time&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Local time formatted like '&lt;code&gt;13:00:00&lt;/code&gt;'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$cern-date&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Local date and time in CERN Common Log file format, i.e. like '&lt;code&gt;17/Jan/2001:13:00:00 +0200&lt;/code&gt;'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$utc-date&lt;/td&gt; &lt;td&gt;UTC date formatted like '&lt;code&gt;2001-01-17&lt;/code&gt;'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$utc-time&lt;/td&gt; &lt;td&gt;UTC time formatted like '&lt;code&gt;13:00:00&lt;/code&gt;'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$bin-date&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Unix time as a 32 bit integer in network byte order.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$resource&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Resource identifier. For events, this is either a path to a file (if it begins with '&lt;code&gt;/&lt;/code&gt;') or some other kind of
6a32272011-12-21Jonas Wallden  resource identifier (otherwise). It is '-' for events that don't
405caf2009-12-05Jonas Wallden  act on any specific resource.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$server-uptime&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Server uptime in seconds.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$server-cputime&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Server cpu (user+system) time in milliseconds.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$server-usertime&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Server cpu user time in milliseconds.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$server-systime&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Server cpu system time in milliseconds.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h3&gt;Format specifiers for access logging&lt;/h3&gt;
d4c9772012-01-26Jonas Wallden &lt;table class='hilite-1stcol'&gt;&lt;tbody valign='top'&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$host&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The remote host name, or ip number.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$vhost&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The Host request-header sent by the client, or '-' if none.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$ip-number&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The remote ip number.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$bin-ip-number&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The remote host ip as a binary integer number.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$link-layer&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The link layer protocol used for the request if known.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$cipher-suite&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The TLS/SSL cipher suite used for the request if applicable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$forwarded&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The Forwarded (RFC 7239) headers or X-Forwarded-* headers for the request, or '-' if none were provided.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$xff&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The remote host name/ip taken from the X-Forwarded-For header, or
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson  '-' if none were provided. If multiple headers or multiple values are
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  given the first value is logged; this should correspond to the originating computer.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$method&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Request method.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$full-resource&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Full requested resource, including any query fields.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$protocol&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The protocol used (normally HTTP/1.1).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
9ce6482013-12-02Anders Johansson &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$scheme&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The URL scheme (e.g. http or https) derived from the port handler module.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$response&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The response code sent.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$bin-response&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The response code sent as a binary short number.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$length&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The length of the data section of the reply.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$bin-length&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Same, but as a 32 bit integer in network byte order.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fa5b902009-07-02Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$queue-length&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Number of jobs waiting to be processed by the handler threads at the time this request was added to the queue.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$queue-time&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Time in seconds that the request spent in the internal handler queue, waiting to be processed by a handler thread.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$handle-time&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Time in seconds spent processing the request in a handler thread. This measures the server processing time, excluding I/O and time spent in the handler queue. Note however that this measures real time, not virtual process time. I.e. if there are other handler threads or processes using the CPU then this might not accurately show the time that the Roxen server spent on the request. Also note that if a handler thread has to wait for responses from other servers then that wait time is included in this measurement.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$handle-cputime&lt;/td&gt; &lt;td&gt;CPU time in seconds spent processing the request in a handler thread. Similar to $handle-time, but only includes the actual CPU time spent on this request only. Time spent waiting for responses from external server is not included here. Note that this time might have very low accuracy on some platforms. There are also platforms where this measurement isn't available at all, and in that case this fields expands to "-".&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$request-time&lt;/td&gt;
fa5b902009-07-02Jonas Wallden  &lt;td&gt;Time in seconds that the whole request took on the server side, including I/O time for receiving the request and sending the response. Note that this measures real time - see $handle-time for further discussion.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$etag&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The entity tag (aka ETag) header of the result.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$referrer&lt;/td&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;td&gt;The header 'referer' from the request, or '-'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$referer&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Same as $referrer. Common misspelling kept for compatibility.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$user-agent&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The header 'User-Agent' from the request, or '-'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$user-agent-raw&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Same, but spaces in the name are not encoded to %20.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$user&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The name of the user, if any is given using the HTTP basic authentication method.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$user-id&lt;/td&gt; &lt;td&gt;A unique user ID, if cookies are supported, by the client, otherwise '0'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$content-type&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Resource MIME type.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$cookies&lt;/td&gt; &lt;td&gt;All cookies sent by the browser, separated by ';'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$set-cookies&lt;/td&gt; &lt;td&gt;All cookies set by the response, separated by ';'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$cache-status&lt;/td&gt; &lt;td&gt;A comma separated list of words (containing no whitespace)
82c0202009-03-17Jonas Wallden  that describes how the request got handled by various caches:
fe07f52008-01-10Jonas Wallden 
d4c9772012-01-26Jonas Wallden  &lt;table class='hilite-1stcol'&gt;&lt;tbody valign='top'&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;protcache&lt;/td&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden  &lt;td&gt;The page is served from the HTTP protocol cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;protstore&lt;/td&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden  &lt;td&gt;The page is stored in the HTTP protocol cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;stale&lt;/td&gt; &lt;td&gt;There is a stale entry in the HTTP protocol cache. A refresh is underway in the background and the stale entry is sent in the meantime to avoid a long response time and server congestion.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;refresh&lt;/td&gt; &lt;td&gt;This is the finishing of the background refresh request for the entry in the HTTP protocol cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
d4c9772012-01-26Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;icachedraw&lt;/td&gt; &lt;td&gt;A server-generated image had to be rendered from scratch.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;icacheram&lt;/td&gt; &lt;td&gt;A server-generated image was found in the RAM cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;icachedisk&lt;/td&gt; &lt;td&gt;A server-generated image was found in the disk cache (i.e. in the server's MySQL database).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;pcoderam&lt;/td&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden  &lt;td&gt;A hit in the RXML p-code RAM cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;pcodedisk&lt;/td&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden  &lt;td&gt;A hit in the RXML p-code persistent cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
d4c9772012-01-26Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;pcodestore&lt;/td&gt; &lt;td&gt;P-code is added to or updated in the persistent cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;pcodestorefailed&lt;/td&gt; &lt;td&gt;An attempt to add or update p-code in the persistent cache failed (e.g. due to a race with another request).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;cachetag&lt;/td&gt;
82c0202009-03-17Jonas Wallden  &lt;td&gt;RXML was evaluated without any cache miss in any RXML &amp;lt;cache&amp;gt; tag. The &amp;lt;nocache&amp;gt; tag does not count as a miss.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;xsltcache&lt;/td&gt; &lt;td&gt;There is a hit XSLT cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;nocache&lt;/td&gt; &lt;td&gt;No hit in any known cache, and not added to the HTTP protocol cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$eval-status&lt;/td&gt; &lt;td&gt;A comma separated list of words (containing no whitespace) that describes how the page has been evaluated:
d4c9772012-01-26Jonas Wallden  &lt;table class='hilite-1stcol'&gt;&lt;tbody valign='top'&gt;
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;bad-charset&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Detected invalid charset in declared content-type.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;xslt&lt;/td&gt; &lt;td&gt;XSL transform.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;rxmlsrc&lt;/td&gt; &lt;td&gt;RXML evaluated from source.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;rxmlpcode&lt;/td&gt; &lt;td&gt;RXML evaluated from compiled p-code.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$protcache-cost&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The lookup depth in the HTTP protocol module low-level cache.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h3&gt;Event logging&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;The known event logging facilities and modules are described below.&lt;/p&gt; &lt;dl&gt;
405caf2009-12-05Jonas Wallden &lt;dt&gt;Facility: roxen&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;&lt;p&gt;This is logging for systems in the Roxen WebServer core. For logging that is not related to any specific configuration, the configuration for the Administration Interface is used.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The known events are:&lt;/p&gt;
d4c9772012-01-26Jonas Wallden  &lt;table class='hilite-1stcol'&gt;&lt;tbody valign='top'&gt;
405caf2009-12-05Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;ram-cache-gc&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Logged after the RAM cache GC has run. $handle-time and $handle-cputime are set to the time the GC took (see descriptions above for details).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;ram-cache-rebase&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Logged when the RAM cache has performed a rebias of the priority queue values. Is a problem only if it starts to happen too often.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/dd&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden &lt;dt&gt;Facility: sbfs&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;&lt;p&gt;A SiteBuilder file system.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The actions &lt;code&gt;commit&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;purge&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;mkdir&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;set-dir-md&lt;/code&gt;, and &lt;code&gt;rmdir&lt;/code&gt; are logged for file system changes except those in edit areas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The action &lt;code&gt;crawl-file&lt;/code&gt; is logged for files that are crawled by the persistent cache crawler.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The actions &lt;code&gt;file-change&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;dir-change-flat&lt;/code&gt; are logged when external file and directory changes are detected (and this feature is enabled).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;These extra format specifiers are defined where applicable:&lt;/p&gt;
d4c9772012-01-26Jonas Wallden  &lt;table class='hilite-1stcol'&gt;&lt;tbody valign='top'&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$ac-userid&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The ID number of the AC identity whose edit area was used. Zero for the common view area.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$workarea&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The unique tag for the work area. Empty for the main work area.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$commit-type&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The type of file commit, one of &lt;code&gt;create&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;edit&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;delete&lt;/code&gt;, and &lt;code&gt;undelete&lt;/code&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$revision&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The committed revision number, a dotted decimal.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$comment&lt;/td&gt; &lt;td&gt;The commit message.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;$request-time&lt;/td&gt; &lt;td&gt;This is set for the action &lt;code&gt;crawl-file&lt;/code&gt;. It's similar to &lt;code&gt;$request-time&lt;/code&gt; for normal requests, except that it measures the whole time it took for the persistent cache crawler to process the page. That includes all crawled variants and the saving of the entry to the database.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt;</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t></t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="28"> <o>Logging: Enabled</o> <t>Loggning: Aktiverad</t> </str> <str id="29"> <o>Log requests</o> <t>Ska Roxen logga alla förfrågningar till en logfil?</t> </str> <str id="30"> <o>Logging: Log file</o> <t>Loggning: Loggfil</t> </str> <str id="31">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The log file. A file name. Some substitutions will be done:&lt;pre&gt;%y Year (e.g. '1997')
a72ed82000-07-21Andreas Lange %m Month (e.g. '08') %d Date (e.g. '10' for the tenth) %h Hour (e.g. '00') %H Hostname
987aef2000-08-03Andreas Lange &lt;/pre&gt;</o> <t>Filen som Roxen loggar i.
6a32272011-12-21Jonas Wallden Du kan använda följande kontrollkoder:
987aef2000-08-03Andreas Lange &lt;pre&gt;
a72ed82000-07-21Andreas Lange %y År (t.ex. '1997') %m Månad (t.ex. '08') %d Datum (t.ex. '10') %h Timme (t.ex. '00')
6a32272011-12-21Jonas Wallden %H Datornamn
987aef2000-08-03Andreas Lange &lt;/pre&gt;</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="32"> <o>Logging: No Logging for</o> <t>Loggning: Logga inte för</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="33"> <o>Don't log requests from hosts with an IP number which matches any of the patterns in this list. This also affects the access counter log.</o> <t>Logga inte några förfrågningar vars IP-nummer matchar
a72ed82000-07-21Andreas Lange något av de mönster som står i den här listan. Den här variabeln påverkar även &lt;accessed&gt; RXML-styrkoden.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="34"> <o>Domain</o> <t>Domän</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="35">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>The domain name of the server. The domain name is used to generate default URLs, and to generate email addresses.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Serverns domännamn. Används av en del RXML styrkoder för att generera
a72ed82000-07-21Andreas Lange epostadresser, samt för att generera skönsvärdet för serverurl-variablen.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="36">
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson <o>Ports: Primary Server URL</o>
6c67a22001-10-05Per Hedbor <t>Portar: Serverns URL</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="37">
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <o>This is the main server URL, where your start page is located. This setting is for instance used as fallback to generate absolute URLs to the server, but in most circumstances the URLs sent by the clients are used. A URL is deduced from the first entry in 'URLs' if this is left blank. &lt;p&gt;Note that setting this doesn't make the server accessible; you must also set 'URLs'.</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Det här är huvud-URL:en till din startsida. Värdet används till exempel i undantagsfall för att generera absoluta URL:ar till servern, men vanligtvis används URL:ar skickade från webbläsarna. Om fältet lämnas tomt härleds en URL från den första posten i inställningen för 'URL:er'. &lt;p&gt;Observera att denna inställning inte är tillräcklig för att göra servern åtkomlig; då måste även ange 'URL:er'.
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="38">
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson <o>Ports: URLs</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Portar: URL:er</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="40"> <o>Internal module resource mountpoint</o> <t>Intern modulresursmonteringspunkt</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="41"> <o>Some modules may want to create links to internal resources. This setting configures an internally handled location that can be used for such purposes. Simply select a location that you are not likely to use for regular resources.</o> <t>Vissa moduler kan vilja skapa länkar till interna resurser.
a72ed82000-07-21Andreas Lange Denna inställning konfigurerar en internt hanterad placering som kan användas för sådana ändamål. Välj bara en placering som du förmodligen inte kommer behöva för vanliga resurser.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="42">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Server; Enabled</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Servernivå: Aktiverad</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="43">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>If set, per-server bandwidth throttling will be enabled. It will allow you to limit the total available bandwidth for this site.&lt;br /&gt;Bandwidth is assigned using a Token Bucket. The principle under which it works is: for each byte we send we use a token. Tokens are added to a repository at a constant rate. When there's not enough, we can't transmit. When there's too many, they "spill" and are lost.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Om den här variablen är på så kommer bandvisddsbegränsning
a72ed82000-07-21Andreas Lange på servernivå att ske. Det gör det möjligt för dig att begränsa den totala
fe07f52008-01-10Jonas Wallden bandbredden som den här virtuella servern använder.
987aef2000-08-03Andreas Lange &lt;p&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden Bandbredden räknas ut genom att använda en poletthink. Principen som den
a72ed82000-07-21Andreas Lange arbetar efter är: För varje byte som sänds så används en polett, poletter stoppas i hinken i en konstant hastighet. När det inte finns några poletter så avstännar dataskickande tills en polett blir tillgänglig. När det är för många poletter i hinken så kommer de nya som kommer in att "ramla brevid".</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="44">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Server; Average available bandwidth</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Servernivå: Genomsnittlig tillgänglig bandbredd</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="45">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>This is the average bandwidth available to this site in bytes/sec (the bucket "fill rate").</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Det här är den genomsnittliga bandbredden som är tillgänglig för servern (hastigheten med vilken hinken fylls).</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="46">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Server; Bucket Depth</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Servernivå: Hinkstorlek</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="47"> <o>This is the maximum depth of the bucket. After a long enough period of inactivity, a request will get this many unthrottled bytes of data, before throttling kicks back in.&lt;br&gt;Set equal to the Fill Rate in order not to allow any data bursts. This value determines the length of the time over which the bandwidth is averaged.</o> <t>Det här är det maximala antalet poletter som får plats i hinken.
a72ed82000-07-21Andreas Lange Om det här värdet är lika stort som den
fe07f52008-01-10Jonas Wallden genomsnittliga tillgängliga bandbredden så tillåts inga
a72ed82000-07-21Andreas Lange tillfälliga datapulser när servern har varit inaktiv ett tag utan data skickas alltid med max den bandbredden.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="48">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Server; Minimum Grant</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Servernivå: Minimalt antal bytes</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="49"> <o>When the bandwidth availability is below this value, connections will be delayed rather than granted minimal amounts of bandwidth. The purpose is to avoid sending too small packets (which would increase the IP overhead).</o> <t>När det tillgängliga antalet poletter (alltså bytes) är mindre än det här
a72ed82000-07-21Andreas Lange värdet så fördröjs förbindelser. Detta för att undvika att skicka för små paket, vilket öker andelen data som bara består av paketheaders.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="50">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Server; Maximum Grant</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Servernivå: Maximalt antal bytes</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="51"> <o>This is the maximum number of bytes assigned in a single request to a connection. Keeping this number low will share bandwidth more evenly among the pending connections, but keeping it too low will increase IP overhead and (marginally) CPU usage. You'll want to set it just a tiny bit lower than any integer multiple of your network's MTU (typically 1500 for ethernet).</o> <t>Det här är det maximala antalet bytes som en förbindelse kan få.
fe07f52008-01-10Jonas Wallden Om det här värdet är lågt så fördelas bandbredden mer jämnt mellan olika
a72ed82000-07-21Andreas Lange förbindelser, men om det är för lågt så ökar overheaden från IP och TCP.
987aef2000-08-03Andreas Lange &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
a72ed82000-07-21Andreas Lange Sätt det till ett värde som är aningens lägre än en jämn multipel av ditt nätverks MTU (normala ethernetförbindelser har en MTU på 1500).</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="52">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Request; Enabled</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Förbindelsenivå: Aktiverad</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="53"> <o>If set, per-request bandwidth throttling will be enabled.</o> <t>Om aktiverad så begränsas bandbredden individuellt per förbindelse.</t> </str> <str id="54">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Request; Minimum guarranteed bandwidth</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Förbindelsenivå: Minimal bandbredd</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="55"> <o>The maximum bandwidth each connection (in bytes/sec) can use is determined combining a number of modules. But doing so can lead to too small or even negative bandwidths for particularly unlucky requests. This variable guarantees a minimum bandwidth for each request.</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Den maximala bandbredden som varje förbindelse får bestäms av en kombination av de bandbreddsbegränsningsmoduler som är adderade i servern. Men ibland
a72ed82000-07-21Andreas Lange så blir det framräknade värdet väldigt lågt, och en del riktigt otursamma
987aef2000-08-03Andreas Lange förbindelser kan råka hamna på 0 eller mindre bytes per sekund. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
fe07f52008-01-10Jonas Wallden Den här variablen garanterar en viss minimal bandbredd för alla requests</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="56">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Throttling: Request; Bucket Depth Multiplier</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Bandbreddsbegränsning: Förbindelsenivå: Hinkstorlek</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="57"> <o>The average bandwidth available for each request will be determined by the modules combination. The bucket depth will be determined multiplying the rate by this factor.</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Den genomsnittliga bandbredden som varje förbindelse bestäms av
a72ed82000-07-21Andreas Lange de adderade bandbreddsbegränsningsmodulerna. Hinkstorleken bestäms genom att multiplicera detta värde med den här faktorn.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="58">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>No such file message</o>
797e2b2000-12-30Martin Nilsson <t>Filen finns inte-meddelande</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="59"> <o>What to return when there is no resource or file available at a certain location.</o> <t>Det här meddelandet returneras om en användare frågar efter en
a72ed82000-07-21Andreas Lange  resurs som inte finns.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="60"> <o>Welcome text</o> <t>Välkomstmeddelande</t> </str> <str id="61">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>The text shown to the user on connect.</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Texten som visas för användaren vid uppkoppling.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="62"> <o>User session limit</o> <t>Användarsessioner</t> </str> <str id="63"> <o>The maximum number of times a user can connect at once. 0 means unlimited.</o> <t>Max antal uppkopplingar som en användare kan ha samtidigt. 0 innebär obegränsat.</t> </str> <str id="64"> <o>Allow named ftp</o> <t>Tillåt användarftp</t> </str> <str id="65">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>If yes, non-anonymous users can connect. Note that for password authentication to be performed you will need to have the "Authentication: Password" module in your site.</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Om ja så tillåts icke-anonyma användare. Observera att för lösenordsautenticering skall ske behöver du ha modulen "Autenticering: Lösenord" i din sajt.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="66"> <o>Allow login with incorrect password/user</o> <t>Tillåt inloggning med felaktigt lösenord/användare</t> </str> <str id="67"> <o>If yes, users can connect with the wrong password and/or username. This is useful since things like .htaccess files can later on authenticate the user.</o> <t>Om ja så kan användare ansluta med fel lösenord och/eller användarnamn. Det kan vara användbart om tex .htaccess-filer senare kan verifiera användaren.</t> </str> <str id="68"> <o>Allow anonymous ftp</o> <t>Tillåt anonym ftp</t> </str> <str id="69">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>If yes, anonymous users are allowed to connect.</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Om ja så tillåts anonyma användare.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="70"> <o>Shell database</o> <t>Inloggningsskal</t> </str> <str id="71">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>If this string is set to anything but the empty string, it should specify a file containing a list of valid shells. Users with shells that are not in this list will not be allowed to log in.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Denna inställning bör vara tom, eller peka på en fil innehållande en lista över giltiga inloggningsskal. Användare vars inloggningsskal inte finns med i denna listan tillåts inte heller logga in.</t> </str> <str id="72"> <o>Show internal errors</o> <t>Visa interna fel</t> </str> <str id="73"> <o>Show 'Internal server error' messages to the user. This is very useful if you are debugging your own modules or writing Pike scripts.</o> <t>Visa interna server fel för användaren av servern. Det kan vara användbart när du utvecklar egna moduler eller Pikeskript.</t> </str> <str id="74">
1a13592001-09-29Martin Nilsson <o>Logging: Set unique browser id cookies</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Loggning: Sätt en unik cookie för alla webbläsare</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="75">
e2fff72003-01-20Anders Johansson <o>If set to Yes, all clients that accept cookies will get a unique 'user-id-cookie', which can then be used in the log and in scripts to track individual users.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om du sätter den här variabeln till 'Ja' så kommer alla klienter som accepterar cookies att få en unik cookie satt med namnet 'RoxenUserID'. Den här cookien kan användas i skript för att spåra individuella användare.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="76"> <o>Logging: Set ID cookies only once</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Loggning: Sätt bara cookien en gång per användare</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="77">
1a13592001-09-29Martin Nilsson <o>If set to Yes, Roxen will attempt to set unique browser ID cookies only upon receiving the first request (and again after some minutes). Thus, if the user doesn't allow the cookie to be set, she won't be bothered with multiple requests.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om den här variablen är satt till 'Ja' så kommer Roxen bara försöka sätta den unika klientcookien en gång. Det gör att om användaren inte tillåter att cookien sätts så slipper hon eller han i alla fall nya frågor under några minuter.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="86">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="SSL certificate file"/> <o>SSL certificate file(s)</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>SSL-certifikatsfil</t> </str> <str id="87">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="The SSL certificate file(s) to use. If a path is relative, it will first be searched for relative to %s, and if not found there relative to %s. "/> <o>&lt;p&gt;The SSL certificate file(s) to use.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This is a list of certificates, intermediate and root certificates, and corresponding private key files in any order.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;If a path is relative, it will first be searched for relative to %s, and if not found there relative to %s.&lt;/p&gt; </o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>SSL-certifikatfilen/-erna som den här porten ska använda. Om sökvägen är relativ kommer den först sökas relativt %s, och om ej funnen där relativt %s. </t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="88"> <o>SSL key file</o> <t>SSL-nyckelfil</t> </str> <str id="89">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="The SSL key file to use. If the path is relative, it will first be searched for relative to %s, and if not found there relative to %s. You do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only."/> <o>The SSL key file to use. If the path is relative, it will first be searched for relative to %s, and if not found there relative to %s. You do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only. This field is obsolete, since the same setting can be done in &lt;b&gt;SSL certificate file(s)&lt;/b&gt;.</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>SSL-nyckelfilen som den här porten ska använda. Om sökvägen är relativ kommer den först sökas relativt %s, och om ej funnen där relativt %s. Du behöver inte ange en nyckelfil, lämna det här fältet tomt om du bara har en certifikatfil.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="90"> <o>Logging: Log entire file length in restored connections</o> <t>Loggning: Logga hela fillängden vid återstartad nerladdning</t> </str> <str id="91">
fa5b902009-07-02Jonas Wallden <o>If this toggle is enabled log entries for restored connections will log the amount of sent data plus the restoration location. Ie if a user has downloaded 100 bytes of a file already, and makes a Range request fetching the remaining 900 bytes, the log entry will log it as if the entire 1000 bytes were downloaded. &lt;p&gt;This is useful if you want to know if downloads were successful (the user has the complete file downloaded). The drawback is that bandwidth statistics on the log file will be incorrect. The statistics in Roxen will still be correct.&lt;/p&gt;</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>När den här flaggan är satt så loggar Roxen hela längden på en fil vars nerladdning återstartas. Om en användare först laddar hem 100 bytes av en fil och sedan laddar hem de återstående 900 bytes av filen med en Range-request så kommer Roxen logga det som alla 1000 bytes hade laddats hem. &lt;p&gt;Detta kan vara användbart om du vill se om en användare
fa5b902009-07-02Jonas Wallden har lyckats ladda hem hela filen. Nackdelen är att bandbreddsstatistiken i loggfilen är inkorrekt. Statistiken i Roxen kommer dock vara rätt.&lt;/p&gt;</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="92"> <o>Default font</o> <t>Normaltypsnitt</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="93"> <o>The default font to use when modules request a font.</o> <t>När moduler ber om en typsnitt som inte finns, eller skriver grafisk text utan att ange ett typsnitt, så används det här typsnittet.</t> </str> <str id="94"> <o>Font directories</o> <t>Typsnittssökväg</t> </str> <str id="95"> <o>This is where the fonts are located.</o> <t>Sökväg till där typsnitten finns.</t> </str>
b012c22002-08-16Mattias Andersson <str id="521"> <o>Font oversampling</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Typsnittsöversampling</t>
b012c22002-08-16Mattias Andersson </str> <str id="522">
e165eb2002-08-16Anders Johansson <o>If set to Yes, fonts will be oversampled resulting in higher quality but more fuzz. This will require clearing of various graphics caches like the Graphic text and GButton caches to take full effect.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om satt till ja kommer typsnitt att översamplas för högre kvalitet men med viss oskärpa. En ändring kräver rensning av olika grafikcachar som exempelvis Graphic Text och Gbutton för att nå önskad effekt.</t>
b012c22002-08-16Mattias Andersson </str>
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="96"> <o>Logging: Log directory prefix</o> <t>Loggning: Loggningsbibliotekprefix</t> </str> <str id="97">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>This is the default file path that will be prepended to the log file path in all the default modules and the site.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Alla nya loggar som skapas får det här prefixet.</t> </str> <str id="98"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Enabled</o> <t>Cache: Proxydiskcachen aktiverad</t> </str> <str id="99"> <o>If set to Yes, caching will be enabled.</o> <t>Om ja så används cache i alla proxymoduler som hanterar det.</t> </str> <str id="100"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Clean size</o> <t>Cache: Proxydiskcache, minsta rensningsmängd</t> </str> <str id="101"> <o>Minimum number of Megabytes removed when a garbage collect is done.</o> <t>Det minsta antalet Mb som tas bort vid en cacherensning.</t> </str> <str id="102"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Minimum available free space and inodes (in %)</o> <t>Cache: Proxydiskcache, minsta lediga utrymme</t> </str> <str id="103"> <o>If less than this amount of disk space or inodes (in %) is left, the cache will remove a few files. This check may work half-hearted if the diskcache is spread over several filesystems.</o> <t>Om det är mindre plats (i %) ledigt på disken än vad som anges i den här variabeln så kommer en cacherensning ske.</t> </str> <str id="104"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Size</o> <t>Cache: Proxydiskcachens storlek</t> </str> <str id="105"> <o>How many MB may the cache grow to before a garbage collect is done?</o> <t>Cachens maximala storlek, i Mb.</t> </str> <str id="106"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Maximum number of files</o> <t>Cache: Proxydiskcache maximalt antal filer</t> </str> <str id="107">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>How many cache files (inodes) may be on disk before a garbage collect is done? May be left at zero to disable this check.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Om det finns fler än så här många filer i cachen kommer en cacherensning ske. Sätt den här variabeln till noll för att hoppa över detta test.</t> </str> <str id="108"> <o>Cache: Proxy Disk Cache bytes per second</o> <t>Cache: Proxydiskcache byte per sekund</t> </str> <str id="109">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>How file size should be treated during garbage collect. Each X bytes count as a second, so that larger files will be removed first.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Normalt sätt så rensas äldsta filerna bort först. Den här variabeln anger hur många bytes som ska motsvara en sekund, för att på så sätt rensa större filer tidigare.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="110"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Base Cache Dir</o> <t>Cache: Proxydiskcachebibliotek</t> </str> <str id="111">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>This is the base directory where cached files will reside. To avoid mishaps, 'roxen_cache/' is always appended to this variable.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Den här variabeln anger vad cachen ska sparas. För att undvika fatala misstag så adderas alltid
3c1b652009-05-04Jonas Wallden 'roxen_cache/' efter den här variabelns värde när den sätts om.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="112"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Number of hash directories</o> <t>Cache: Proxydiskcache antalet cachesubdirectoryn</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="113">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>This is the number of directories to hash the contents of the disk cache into. Changing this value currently invalidates the whole cache, since the cache cannot find the old files. In the future, the cache will be recalculated when this value is changed.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Diskcachen lagrar datan i flera bibliotek, den här variabeln anger i hur många olika bibliotek som datan ska lagras. Om du ändrar på den här variabeln så blir hela den gamla cachen invaliderad.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="114"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Keep without Content-Length</o> <t>Cache: Proxydiskcachen behåller filer utan angiven fillängd</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="115"> <o>Keep files without Content-Length header information in the cache?</o> <t>Spara filer även om de inte har någon angiven fillängd. Cachen kan innehålla trasiga filer om den här variabeln är satt, men fler filer kan sparas</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="116"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Refreshes on Last-Modified</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Cache: Proxydiskcachen beror på Last-Modifed headern</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="117"> <o>If set, refreshes files without Expire header information when they have reached double the age they had when they got cached. This may be useful for some regularly updated docs as online newspapers.</o> <t>Om den här variabeln är satt så kommer även filer utan Expire header att tas bort ur cachen när de blir dubbelt så gamla som de var när de hämtades från källservern, om de har en Last-Modified header som anger när de senast ändrades</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="118"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Last resort (in days)</o> <t>Cache: Proxydiskcachen sparar filer utan datum</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="119"> <o>How many days shall files without Expires and without Last-Modified header information be kept?</o> <t>Hur många dagar ska en fil utan både Expire och Last-Modified behållas i cachen? Om du sätter den här variabeln till noll kommer de inte att sparas alls.</t> </str> <str id="120"> <o>Cache: Proxy Disk Cache Garbage collector logfile</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Cache: Proxydiskcachens loggfil</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="121"> <o>Information about garbage collector runs, removed and refreshed files, cache and disk status goes here.</o> <t>Information om cacherensningskörningar sparas i den här filen.</t> </str> <str id="124"> <o>Identify, Use default identification string</o> <t>Identifiera Roxen med normala identitetssträngen</t> </str> <str id="125">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Setting this variable to No will display the "Identify as" node where you can state what Roxen should call itself when talking to clients.&lt;br /&gt;It is possible to disable this so that you can enter an identification-string that does not include the actual version of Roxen, as recommended by the HTTP/1.0 and HTTP/1.1 RFCs:&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;Note: Revealing the specific software version of the server may allow the server machine to become more vulnerable to attacks against software that is known to contain security holes. Server implementors are encouraged to make this field a configurable option.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;</o> <t>Ska Roxen använda sin verkliga identifikationssträng?
987aef2000-08-03Andreas Lange Om du sätter den här variabeln till 'nej' så kommer du att få välja vad Roxen ska identifiera sig som.</t> </str> <str id="126"> <o>Identify, Identify as</o> <t>Identifiera Roxen som</t> </str> <str id="127"> <o>Enter the name that Roxen should use when talking to clients. </o> <t>Det här är det namn som Roxen kommer att använda sig av gentemot omvärlden.</t> </str> <str id="128"> <o>Change uid and gid to</o> <t>Byt användarID/gruppID till</t> </str> <str id="129">
b339292001-08-28Martin Nilsson <o>When Roxen is run as root, to be able to open port 80 for listening, change to this user-id and group-id when the port has been opened. If you specify a symbolic username, the default group of that user will be used. The syntax is user[:group]. &lt;p&gt;A server restart is necessary for a change of this variable to take effect. Note that it also can lead to file permission errors if the
3568352002-06-05Anders Johansson Roxen process no longer can read files it previously has written. The start script attempts to fix this for the standard file locations.&lt;/p&gt;</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>När Roxen startas som root (för att kunna öppna port 80), växla till detta användar-ID och grupp-ID så snart porten har öppnats. Om du anger ett symboliskt användarnamn kommer den förvalda gruppen för den användaren att väljas. Syntaxen är användare[:grupp]. &lt;p&gt;En serveromstart behövs för att en ändring skall få effekt. Observera att det kan orsaka rättighetsfel om Roxen inte längre kan läsa filer som den tidigare skrivit. Startscriptet försöker korrigera detta för kända ställen.&lt;/p&gt;</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="130"> <o>Change uid and gid permanently</o> <t>Byt användarID/gruppID permanent</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="131">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>If this variable is set, Roxen will set it's uid and gid permanently. This disables the 'exec script as user' features for CGI, and also 'access files as user' in the filesystems, but it gives better security.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Om Roxen byter användarID och gruppID permanent kommer det inte gå att konfigurera nya portar under 1024, det kommer inte heller gå att köra CGI- och pike-skript som den användare som äger skriptet. Däremot så kommer säkerheten att vara högre, eftersom ingen kan få Roxen att göra något som administratörsanvändaren root.</t> </str> <str id="132"> <o>Module directories</o> <t>Modulsökväg</t> </str> <str id="133"> <o>This is a list of directories where Roxen should look for modules. Can be relative paths, from the directory you started Roxen. The directories are searched in order for modules.</o> <t>En lista med bibliotek som kommer att sökas igenom när en modul ska laddas. Biblioteksnamnen kan vara relativa från biblioteket där Roxen startades, och de kommer att sökas igenom i den ordning som de står i listan.</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="134"> <o>Client supports regexps</o> <t>Webbläsares funktionalitet</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="135"> <o>What do the different clients support? &lt;br /&gt;The default information is normally fetched from the file server/etc/supports in your Roxen directory.</o> <t>En databas över vilka funktioner de olika bläddrarna som används klarar av. Normalt sett hämtas den här databasen från filen server/etc/supports, men du kan om du vill specifiera fler mönster i den här variabeln. Formatet ser ur så här: &lt;pre&gt; reguljärt uttryck funktion, funktion reguljärt uttryck funktion, funktion ...&lt;/pre&gt; Se filen server/etc/supports för en mer utförlig dokumentation </t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="136"> <o>Logging: Audit trail</o> <t>Loggning: Logga alla användaridväxlingar</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="137"> <o>If Audit trail is set to Yes, all changes of uid will be logged in the Event log.</o> <t>Om du slår på den är funktionen så kommer Roxen logga i debugloggen (eller systemloggen om den funktionen används) så fort användaridt byts av någon anledning.</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="138">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Logging: Debug log method</o> <t>Loggning: Felloggens metod</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="139">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>What method to use for the debug log, default is file, but syslog is also available. When using file, the output is really sent to stdout and stderr, but this is handled by the start script.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Hur ska Roxens debug (fel-, informations- och varnings-meddelanden) loggas? Normalt sett så loggas de till debugloggen (logs/debug/default.1 etc), men de kan även skickas till systemloggen om du vill.</t> </str> <str id="140"> <o>Logging: Log PID</o> <t>Loggning: Logga Roxens processid</t> </str> <str id="141"> <o>If set, the PID will be included in the syslog.</o> <t>Ska Roxens processid loggas i systemloggen?</t> </str> <str id="142"> <o>Logging: Log to system console</o> <t>Loggning: Logga till konsolen</t> </str> <str id="143"> <o>If set and syslog is used, the error/debug message will be printed to the system console as well as to the system log.</o> <t>Ska Roxen logga till konsolen? Om den här variabeln är satt kommer alla meddelanden som går till systemloggen att även skickas till systemets konsol.</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="144"> <o>Logging: Syslog type</o> <t>Loggning: Systemloggningstyp</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="145"> <o>When using SYSLOG, which log type should be used.</o> <t>När systemloggen används, vilken loggningstyp ska Roxen använda?</t> </str> <str id="146"> <o>Logging: Log what to syslog</o> <t>Loggning: Logga vad till systemloggen</t> </str> <str id="147"> <o>When syslog is used, how much should be sent to it?&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;Fatal: Only messages about fatal errors&lt;br /&gt;Errors: Only error or fatal messages&lt;br /&gt;Warning: Warning messages as well&lt;br /&gt;Debug: Debug messager as well&lt;br /&gt;All: Everything&lt;br /&gt;</o> <t>När systemlogen används, vad ska skickas till den?&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;
3f40442004-02-03Anders Johansson  Fatala: Bara felmeddelenaden som är uppmärkta som fatala&lt;br /&gt; Fel: Bara felmeddelanden och fatala fel&lt;br /&gt; Varningar: Samma som ovan, men även alla varningsmeddelanden&lt;br /&gt; Debug: Samma som ovan, men även alla felmeddelanden&lt;br /&gt; Allt: Allt&lt;br /&gt;</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="148"> <o>Logging: Log as</o> <t>Loggning: Logga som</t> </str> <str id="149"> <o>When syslog is used, this will be the identification of the Roxen daemon. The entered value will be appended to all logs.</o> <t>När systemloggen används så kommer värdet av den här variabeln användas för att identifiera den här Roxenservern i loggarna.</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="150"> <o>Number of threads to run</o> <t>Antal trådar</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="151"> <o>The number of simultaneous threads Roxen will use. &lt;p&gt;Please note that even if this is one, Roxen will still be able to serve multiple requests, using a select loop based system.
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson &lt;i&gt;This is quite useful if you have more than one CPU in your machine, or if you have a lot of slow NFS accesses.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not increase this over 20 unless you have a very good reason to do so.&lt;/p&gt;</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Antalet trådar som Roxen skall använda.
6a32272011-12-21Jonas Wallden &lt;p&gt;Observera att även om värdet sätts till ett så kan Roxen hantera flera förfrågningar med en select-loop-baserad implementation.
3c1b652009-05-04Jonas Wallden &lt;i&gt;Detta är användbart om du har flera CPU:er i servern eller många långsamma NFS-accesser.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ange inte mer än 20 om du inte har goda skäl att göra så.&lt;/p&gt;</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="154">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="Auto Restart: Enable Anti-Block-System"/> <o>Auto Maintenance: Enable Anti-Block-System</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Auto-omstart: Aktivera antiblock-systemet</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="155"> <o>If set, the anti-block-system will be enabled. This will restart the server after a configurable number of minutes if it locks up. If you are running in a single threaded environment heavy calculations will also halt the server. In multi-threaded mode bugs such as eternal loops will not cause the server to reboot, since only one thread is blocked. In general there is no harm in having this option enabled. </o> <t>Ska antilåssystemet vara igång? Om det är det så kommer Roxen automatiskt att starta om om den har hängt sig mer än några minuter. Oftast så beror hängningar på buggar i antingen operativsystemet eller i en modul. Den senare typen av hängningar påverkar inte en trådad roxen, medans den första typen gör det.</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="156">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="Auto Restart: ABS Timeout"/> <o>Auto Maintenance: ABS Timeout</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Auto-omstart: Tidsbegränsning</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="157"> <o>If the server is unable to accept connection for this many minutes, it will be restarted. You need to find a balance: if set too low, the server will be restarted even if it's doing legal things (like generating many images), if set too high you might get a long downtime if the server for some reason locks up.</o> <t>Om servern inte svarar på några anrop under så här många minuter så kommer Roxen startas om automatiskt. Om du har en väldigt långsam dator kan en minut vara för kort tid för en del saker, t.ex. diagramritning kan ta ett bra tag.</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="158"> <o>Default language</o> <t>Språk</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="159">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>Locale, used to localize all messages in Roxen. Standard means using the default locale, which varies according to the values of the 'LC_MESSAGES' and 'LANG' environment variables.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Den här variablen anger vilket språk Roxen ska använda. 'standard' betyder att språket sätts automatiskt från
3c1b652009-05-04Jonas Wallden värdet av omgivningsvariablerna LC_MESSAGES och LANG.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="160">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="Auto Restart: Enable Automatic Restart"/> <o>Auto Maintenance: Enable Automatic Restart</o>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <t>Auto-omstart: Starta om automatiskt</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="161">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>If set, Roxen will automatically restart after a configurable number of days. Since Roxen uses a monolith, non-forking server model the process tends to grow in size over time. This is mainly due to heap fragmentation but may also sometimes be because of memory leaks.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Roxen har stöd för att starta om automatiskt då och då. Eftersom Roxen är en monolitisk icke-forkande server (en enda långlivad process) så tenderar
3c1b652009-05-04Jonas Wallden processen att växa med tiden. Det beror främst på minnesfragmentation men kan ibland även orsakas av minnesläckor.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="172"> <o>Commented config files</o> <t>Kommenterade konfigurationsfiler</t> </str> <str id="173"> <o>Save the variable documentation strings as comments in the configuration files. Only useful if you read or edit the config files directly.</o> <t>Spara variabeldokumentationen som kommentarer i konfigurationsfiler. Endast användbart om du läser eller editerar i konfigurationsfilerna direkt.</t> </str> <str id="174"> <o>Show documentation</o> <t>Visa dokumentationen</t> </str> <str id="175"> <o>Show the variable documentation.</o> <t>Visa variabeldokumentationen</t> </str> <str id="176"> <o>Show advanced configuration options</o> <t>Visa avancerade inställningar</t> </str> <str id="177"> <o>Show all possible configuration options, not only the ones that are most often changed.</o> <t>Visa alla tillgängliga inställningar, inte bara de som oftast brukar ställas in.</t> </str> <str id="180"> <o>Show developer options and actions</o> <t>Visa utvecklar-alternativ och funktioner</t> </str> <str id="181">
9ff27a2000-09-09Andreas Lange <o>Show settings and actions that are not normaly useful for non-developer users. If you develop your own Roxen modules, this option is for you.</o>
987aef2000-08-03Andreas Lange <t>Visa inställningar och funktioner som normalt inte är användbara för icke-utvecklare. Om du utvecklar egna Roxenmoduler bör du aktivera detta val.</t> </str> <str id="182"> <o>Background color</o> <t>Bakgrundsfärg</t> </str> <str id="183"> <o>Administration interface background color.</o> <t>Admingränssnittets bakgrundsfärg</t> </str> <str id="184"> <o>Text color</o> <t>Textfärg</t> </str> <str id="185"> <o>Administration interface text color.</o> <t>Admingränssnittets textfärg</t> </str> <str id="186"> <o>Link color</o> <t>Länkfärg</t> </str> <str id="187"> <o>Font</o> <t>Typsnitt</t> </str> <str id="188"> <o>Administration interface font.</o> <t>Typsnittet som används i admingränssnittet.</t> </str> <str id="189"> <o>Add/Delete module page type</o> <t>Listtyp vid moduladdering</t> </str> <str id="191"> <o>All Permissions</o> <t>Alla rättigheter</t> </str> <str id="192"> <o>View Settings</o> <t>Visa inställningar</t> </str> <str id="194"> <o>Edit Global Variables</o> <t>Editera globala inställningar</t> </str> <str id="196"> <o>Tasks</o> <t>Funktioner</t> </str> <str id="197"> <o>Restart</o> <t>Starta om</t> </str> <str id="198"> <o>Shutdown</o> <t>Stänga ner</t> </str> <str id="199"> <o>Create Sites</o> <t>Skapa ny sajt</t> </str> <str id="200"> <o>Add Modules</o> <t>Lägg till moduler</t> </str> <str id="bA"> <o>Save</o> <t>Spara</t> </str> <str id="201">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>OK</o>
51cc6f2006-02-15Jonas Wallden <t>OK</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="202"> <o>Cancel</o> <t>Avbryt</t> </str> <str id="203"> <o>Next</o> <t>Nästa</t> </str> <str id="204"> <o>Administration Interface</o> <t>Admingränssnittet</t> </str> <str id="206"> <o>User</o> <t>Användare</t> </str> <str id="cw"> <o>and</o> <t>och</t> </str> <str id="207"> <o>every</o> <t>var</t> </str> <str id="208"> <o>since</o> <t>sedan</t> </str> <str id="209"> <o>Notice</o> <t>Notis</t> </str> <str id="210"> <o>Warning</o> <t>Varning</t> </str> <str id="211"> <o>Error</o> <t>Fel</t> </str> <str id="212"> <o>Admin</o> <t>Admin</t> </str> <str id="213"> <o>Sites</o> <t>Sajter</t> </str> <str id="214"> <o>Globals</o> <t>Globala</t> </str> <str id="216"> <o>Events</o> <t>Loggbok</t> </str> <str id="217"> <o>Docs</o> <t>Manual</t> </str> <str id="220"> <o>Your Settings</o> <t>Inställningar</t> </str> <str id="221"> <o>Users</o> <t>Användare</t> </str> <str id="226"> <o>Permission denied</o> <t>Åtkomst nekad</t> </str> <str id="227"> <o>Delete</o> <t>Ta bort</t> </str> <str id="228"> <o>Status</o> <t>Status</t> </str> <str id="247"> <o>Clear Log</o> <t>Töm loggbok</t> </str> <str id="249"> <o>Drop old site</o> <t>Radera sajt</t> </str> <str id="250"> <o>Empty</o> <t>Tom</t> </str> <str id="255">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Disabling old configuration %s</o> <t>Tar bort server %s</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="256"> <o>Settings</o> <t>Inställningar</t> </str>
a72ed82000-07-21Andreas Lange 
987aef2000-08-03Andreas Lange <str id="251"> <o>Add Module</o> <t>Lägg till modul</t> </str> <str id="252"> <o>Drop Module</o> <t>Ta bort modul</t> </str> <str id="253"> <o>Reload</o> <t>Ladda om</t> </str> <str id="254"> <o>Module homepage</o>
06ee982000-09-09Martin Nilsson <t>Modulens hemsida</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="260"> <o>Request status</o> <t>Trafik</t> </str> <str id="261"> <o>Inherit tree</o> <t>Struktur</t> </str> <str id="dt">
c28ec32000-09-19Andreas Lange <o>Administrator logged on as %s from %s.</o> <t>Administratör loggade in som %s från %s.</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="264"> <o>Mountpoint</o> <t>Monteringspunkt</t> </str> <str id="265"> <o>Usually / is a good idea</o> <t>Vanligtvis /</t> </str> <str id="266"> <o>Will be loaded from: </o> <t>Laddas från: </t> </str> <str id="267"> <o>View</o> <t>Visa</t> </str> <str id="272">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>Reload Module List</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Hämta modullistan igen</t>
987aef2000-08-03Andreas Lange </str> <str id="273"> <o>Select one or several modules to add.</o> <t>Markera en eller flera moduler som ska läggas till.</t> </str>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange  <str id="274">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Cache:Cache size</o>
797e2b2000-12-30Martin Nilsson <t>Cache:Cachestorlek</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="275"> <o>The size of the data cache used to speed up requests for commonly requested files, in KBytes</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Storleken på datacachen, i kilobytes, som används för att snabba upp förfrågningar av ofta hämtade filer.</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="276">
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson <o>Cache:Max file size</o>
797e2b2000-12-30Martin Nilsson <t>Cache:Max filstorlek</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="277">
6753962003-03-04Anders Johansson <o>The maximum size of a file that is to be considered for the cache, in KBytes.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>De maximala storleken för filer som ska lagras i datacachen i KBytes</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="278"> <o>Compact site list</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Kompakt sajtlista</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="279">
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <o>If true, the list of sites will be presented in a compact format suitable for servers with many sites.</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Om ja så kommer listan över sajter att presenteras i ettt kompaktare format. Lämpligt för servrar med många sajter.</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="280">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>Normal</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Normal</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="282">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>Fast</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Snabb</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="284">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>Faster</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Snabbare</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="286">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>Compact</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Kompakt</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="288">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>Really compact</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Väldigt kompakt</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="290"> <o>Module event log for '%s' cleared by %s (%s) from %s</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Modulloggen för '%s' rensad av %s (%s) från %s</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="292"> <o>Cache status</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Cachestatus</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="293"> <o>Hits</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Träffar</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="294"> <o>Misses</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Missar</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="295"> <o>Entries</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Poster</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="297"> <o>New row</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Ny rad</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="yes"> <o>Yes</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Ja</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="298"> <o>Event log cleared by %s from %s</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Loggen rensad av %s från %s</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="300"> <o>This port was requested, but binding it failed.</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Den här porten efterfrågades, men kunde inte bindas.</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="1"> <o>Initial variables for </o>
f09dac2003-08-26Stefan Wallström <t>Begynnelseinställningar för </t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str> <str id="190"> <o>Initial variables for the site</o>
11799a2000-09-09Martin Nilsson <t>Begynnelseinställningar för sajten</t>
9ff27a2000-09-09Andreas Lange </str>
c28ec32000-09-19Andreas Lange  <str id="229"> <o>Page charset</o> <t>Teckenuppsättning</t> </str> <str id="230"> <o>The charset to use when rendering configuration interface pages.</o>
f09dac2003-08-26Stefan Wallström <t>Den teckenuppsättning som används i admingränssnittet.</t>
c28ec32000-09-19Andreas Lange </str> <str id="234">
8777bd2001-01-01Martin Nilsson <o>Requests</o> <t>Anrop</t>
c28ec32000-09-19Andreas Lange </str> <str id="235"> <o>Are you sure you want to disable the site %s?</o> <t>Är du säker på att du vill ta bort konfigurationen för %s?</t> </str>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson  <str id="236"> <o>Default variable sort order</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Förinställd sorteringsordning</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="237"> <o>The default order variables are sorted in</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Den ordning som variablerna först soretas i</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="238">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>Alphabetical</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Alfabetisk</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="239">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>As defined</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Fördefinierad</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="240">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>Alphabetical, changed first</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Alfabetisk, ändringar först</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="241">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>As defined, changed first</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Fördefinierad, ändringar först</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="242"> <o>Changed variables are highlighted</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Ändrade variabler är markerade</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="243"> <o>How to highlight variables that does not have their default value</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Hur variabler som är ändrade till något annat än deras fördefinierade värde ska markeras</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="244"> <o>Not at all</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Inte alls</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="268"> <o>Different background color</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Annan bakgrundsfärg</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="302"> <o>Add a header</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Lägg till huvud</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="303"> <o>Group Tasks</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Gruppera funktioner</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="304"> <o>If true, tasks are grouped acording to type, otherwise all tasks will be listed on one page</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Om sann så grupperas funktionerna enligt typ, annars listas de på en sida </t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="305"> <o>The modules security level is used to determine if a request should be handled by the module. &lt;p&gt;&lt;h2&gt;Security level vs Trust level&lt;/h2&gt; Each module has a configurable &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt;. Each request has an assigned trust level. Higher &lt;i&gt;trust levels&lt;/i&gt; grants access to modules with higher &lt;i&gt;security levels&lt;/i&gt;.
6a32272011-12-21Jonas Wallden &lt;p&gt;&lt;h2&gt;Definitions&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt; &lt;li&gt;A requests initial trust level is infinitely high.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; A request will only be handled by a module if its &lt;i&gt;trust level&lt;/i&gt; is higher or equal to the &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt; of the module.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Each time the request is handled by a module the &lt;i&gt;trust level&lt;/i&gt; of the request will be set to the lower of its &lt;i&gt;trust level&lt;/i&gt; and the modules &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;unless&lt;/i&gt; the security level of the module is 0, which is a special case and means that no change should be made.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson &lt;p&gt;&lt;h2&gt;Example&lt;/h2&gt; Modules:&lt;ul&gt; &lt;li&gt; User filesystem, &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt; 1&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Filesystem module, &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt; 3&lt;/li&gt; &lt;li&gt; CGI module, &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt; 2&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A request handled by "User filesystem" is assigned a &lt;i&gt;trust level&lt;/i&gt; of one after the &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt; of that module. That request can then not be handled by the "CGI module" since that module has a higher &lt;i&gt;security level&lt;/i&gt; than the requests trust level.&lt;/p&gt;
6a32272011-12-21Jonas Wallden &lt;p&gt;On the other hand, a request handled by the the "Filesystem module" could later be handled by the "CGI module".&lt;/p&gt;</o> <t>Modulens säkerhetsnivå bestämmer om en förfrågan skall hanteras av modulen. &lt;p&gt; &lt;h2&gt;Säkerhetsnivå vs pålitlighetsnivå&lt;/h2&gt; Varje modul har en valbar &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt;. Varje förfrågan tilldelas en pålitlighetsnivå. Vid högre &lt;i&gt;pålitlighetsnivå&lt;/i&gt; ges tillgång till moduler med högre &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt;. &lt;p&gt; &lt;h2&gt;Definitioner&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;En förfrågans initiala pålitlighetsnivå är oändligt hög.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; En förfrågan kommer bara hanteras av en modul om dess &lt;i&gt;pålitlighetsnivå&lt;/i&gt; är högre eller lika med modulens &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Varje gång en förfrågan hanteras av en modul sätts förfrågans &lt;i&gt;pålitlighetsnivå&lt;/i&gt; till det lägre av dess &lt;i&gt;pålitlighetsnivå&lt;/i&gt; och modulens &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;undantaget&lt;/i&gt; om modulens säkerhetsnivå är 0 vilket är ett specialfall som betyder att ingen ändring sker.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;h2&gt;Exempel&lt;/h2&gt; Moduler: &lt;ul&gt; &lt;li&gt; Användarfilsystem, &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt; 1&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Filsystemsmodul, &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt; 3&lt;/li&gt; &lt;li&gt; CGI-modul, &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt; 2&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt; En förfrågan hanterad av "Användarfilsystem" tilldelas en &lt;i&gt;pålitlighetsnivå&lt;/i&gt; på ett efter den modulens &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt;. Den förfrågan kan senare inte hanteras av "CGI-modul" eftersom den modulen har en &lt;i&gt;säkerhetsnivå&lt;/i&gt; som är högre än förfrågans pålitlighetsnivå. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Å andra sidan kan en förfrågan som hanteras av "Filsystemsmodul" senare hanteras av "CGI-modul". &lt;/p&gt; </t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="306"> <o>Site</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Sajt</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="307"> <o>No such file message override files</o>
593a122000-12-30Martin Nilsson <t>Filen finns inte-meddelandefil</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="308"> <o>If no file match a given resource all directories above the wanted file is searched for one of the files in this list.&lt;p&gt;
72cade2006-03-06Jonas Wallden As an example, if the file /foo/bar/not_there.html is wanted, and this list contains the default value of 404.inc, these files will be searched for, in this order:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt; /foo/bar/404.inc, /foo/404.inc and /404.inc.&lt;p&gt; The inclusion file can access the form variables form.orig-file and form.orig-url to identify the original page that was requested.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om ingen fil matchar en given URL så letas alla katalognivåer ovanför den
11a4a02001-08-05Per Hedbor efterfrågade filen igenom efter en av de i den här listan listade filerna.&lt;p&gt;
3c1b652009-05-04Jonas Wallden Som ett exempel, om filen '/foo/bar/inte_där.html' efterfrågas och den här listan innehåller '404.inc', så kommer följande filer att användas: /foo/bar/404.inc, /foo/404.inc och /404.inc.&lt;p&gt; Den inkluderade filen kan utnyttja formulärvariablerna form.orig-file och form.orig-url för att identifiera den ursprungligt refererade sidan.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="309"> <o>Require user with the 'hilfe' permission</o>
92a5192000-11-24Martin Nilsson <t>Kräver en användare med 'hilfe'-behörighet</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="310">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>If yes, require a user with the hilfe permission set, otherwise, any configuration interface user will be allowed, even one with only the view settings permission.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om ja så krävs det att användaren har hilfe-behörighet. Annars så fungerar det med vilken administratösanvändare som helst, även en utan skrivrättigheter</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="311"> <o>Site event log for '%s' cleared by %s (%s) from %s</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Sajtloggen för '%s' blev rensad av %s (%s) från %s</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="313"> <o>An email address must contain "@".</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>En emailadress måste innehålla ett "@".</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="314"> <o>The email address domain contains forbidden characters.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Email-adressens domän innehåller förbjudna tecken.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="315"> <o>The email address user contains forbidden characters.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Email-adressens användare innehåller förbjudna tecken.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="316"> <o>The email address does not contain a user.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Email-adressen saknar användare.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="317"> <o>The email address does not contain a domain.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Email-adressen saknar domän.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="318"> <o>The email address begins with an character that is not legal in that position.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Email-adressen börjar med ett tecken som inte är tillåtet där.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="319"> <o>The domain %s could not be found.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Domänen %s kunde inte hittas.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="326"> <o>unnamed</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>utan namn</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="328"> <o>Value is bigger than %s, adjusted</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Värdet är större än %s. Ändrat</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="329"> <o>Value is less than %s, adjusted</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Värdet är mindre än %s. Ändrat</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="330"> <o>You most likely want an ending '/' on this variable</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Du vill troligtvis ha ett avslutande '/' efter den här variabeln</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="331"> <o>%s is not a directory</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>%s är inte en katalog</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="332"> <o>(keep stale value %s)</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>(behåller det gamla värdet %s)</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="333"> <o>Assuming http://*:%[0]d/ for %[0]d</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Antar http://*:%[0]d/ för %[0]d</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="334"> <o>Empty URL field</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Tomt URL-fält</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="335"> <o>%s does not conform to URL syntax</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>%s följer inte URL-syntaxen</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="338"> <o>Changed %s to %s</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Ändrade %s till %s</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="339"> <o>SSL support not available in this Pike version.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>SSL-support finns inte tillgängligt i denna version av Pike.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="340"> <o>Please use %s instead.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Var god, använd %s istället.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="341"> <o>Removed the default port number (%d) from %s</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Tog bort default-porten (%d) from %s</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="342"> <o>Warning: The protocol %s is not known by roxen</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Varning: Roxen känner inte till protokollet %s</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="344"> <o>Uploaded file: %s</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Laddade upp fil: %s</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="345"> <o>Cannot decode this file as an image</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Kan inte avkoda filen som en bild</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="346"> <o>Error while decoding image</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Fel vid avkodning av bilden</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="347"> <o>Valid image set (no cimg module available, cannot show it)</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Korrekt bild vald (kan inte visas; ingen cimg-modul laddad)</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="348"> <o>No image set</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Ingen bild vald</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="349">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="Update Client"/> <o>Apply Patches</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Uppdateringsklienten</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="350"> <o>Load of %s (%s) failed</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Inladdning av %s (%s) misslyckades</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="351"> <o>The module %s (%s) could not be loaded.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Modulen %s (%s) kunde inte laddas.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="5"> <o>Interface language</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Administrationsgränssnittets språk</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str> <str id="19"> <o>Select the Administration interface language.</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>Välj administrationsgränssnittets språk.</t>
4cf55b2000-11-24Martin Nilsson </str>
e05d532000-11-27Martin Nilsson  <str id="152"> <o>%O is not an integer</o>
a2b3f02000-11-27Martin Nilsson <t>%O är inte ett heltal</t>
e05d532000-11-27Martin Nilsson </str>
e245c82000-11-27Martin Nilsson  <str id="153">
3f40442004-02-03Anders Johansson <o>&lt;dl&gt; &lt;dt&gt;Normal&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Show module name and documentation with images.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Fast&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Like Normal, but no type images.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Faster&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Like Normal, but allows selecting multiple modules at once.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Compact&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Only show the names of modules, and allow addition/deletion of multiple modules at once.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Really compact&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Like Compact, but no module classes.&lt;/dd&gt;
e245c82000-11-27Martin Nilsson &lt;/dl&gt;</o> <t>&lt;dl&gt;
72cade2006-03-06Jonas Wallden &lt;dt&gt;Normal&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Visa modulnamn och dokumentation med bilder.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Snabb&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Som Normal, men utan typbilder.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Snabbare&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Som Normal, men tillåter att man väljer flera moduler samtidigt.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Kompakt&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Visar bara namnet på modulerna. Tillåter att man lägger till flera moduler samtidigt.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Väldigt kompakt&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Som Kompakt, men utan modulklasser.&lt;/dd&gt;
e245c82000-11-27Martin Nilsson &lt;/dl&gt;</t> </str> <str id="222"> <o>Create new user</o> <t>Skapa ny användare</t> </str> <str id="223"> <o>Delete old user</o> <t>Ta bort användare</t> </str> <str id="224"> <o>Create User</o> <t>Skapa användare</t> </str> <str id="225"> <o>User ID</o> <t>Användar-ID</t> </str>
ad9dc32000-11-30Martin Nilsson  <str id="248"> <o>Create new site</o> <t>Skapa ny sajt</t> </str> <str id="269"> <o>Site name:</o> <t>Sajtnamn:</t> </str> <str id="270">
82c0202009-03-17Jonas Wallden <o> The name of the configuration must contain characters other than space and tab, it must not contain '?', '!', '/', '\', '~', '"', ''', '`', '#', '$', '%', '&amp;amp;', '=', ';', ':', '_', '&amp;lt;', '&amp;gt;', '|', '*', and it must not be 'CVS', 'Global Variables' or 'global variables', nor the name of an existing configuration. This name will show up in the sites menu, a lowercased, filesystem-friendly version will become the virtual server's configuration file name as well as the name of its log file directory.
ad9dc32000-11-30Martin Nilsson </o> <t>Namnet på konfigurationen måste innehålla tecken utöver
3c1b652009-05-04Jonas Wallden mellanslag eller tab, det får inte innehålla '?', '!', '/', '\', '~', '"', ''', '`', '#', '$', '%', '&amp;amp;', '=', ';', ':', '_', '&amp;lt;', '&amp;gt;', '|', '*', ej vara 'CVS', 'Global Variables' eller 'global variables', och inte heller vara namnet för en redan existerande konfiguration. Namnet
ad9dc32000-11-30Martin Nilsson kommer att visas i sajtmenyn. En gemen, filsystemsvänlig konfigurationsfil och loggbibliotek kommer också att namnges utifrån detta namn.</t> </str> <str id="271"> <o>with template</o> <t>med mall</t> </str> <str id="296"> <o>Illegal site name</o> <t>Otillåtet sajtnamn</t> </str> <str id="195"> <o>Community articles</o> <t>Community-artiklar</t> </str> <str id="231"> <o>Most recently published community articles</o> <t>De senast publicerade community-artiklarna</t> </str> <str id="232"> <o>Crunch activity</o> <t>Händelser i Crunch</t> </str> <str id="262"> <o>Recently changed Crunch reports</o> <t>Nyligen ändrade Crunch-rapporter</t> </str> <str id="263"> <o>News from www.roxen.com</o> <t>Nyheter på www.roxen.com</t> </str> <str id="281"> <o>The news headlines from www.roxen.com</o> <t>Nyhetsrubrikerna från www.roxen.com</t> </str>
593a122000-12-30Martin Nilsson  <str id="283"> <o>Unknown box %s</o> <t>Okänd ruta %s</t> </str> <str id="285"> <o>Large Content Boxes</o> <t>Stora informationsrutor</t> </str> <str id="287"> <o>Content boxes on the Startpage</o> <t>Informationsrutor på startsidan</t> </str> <str id="289"> <o>Small Content Boxes</o> <t>Små informationsrutor</t> </str> <str id="327"> <o>Theme</o> <t>Tema</t> </str> <str id="343"> <o>The theme to use</o> <t>Använd följande tema</t> </str> <str id="358"> <o>Changed</o> <t>Ändrad</t> </str> <str id="359"> <o>Unchanged</o> <t>Oförändrad</t> </str> <str id="360"> <o>Home</o> <t>Hem</t> </str> <str id="363"> <o>Documentation links</o> <t>Dokumentationslänkar</t> </str> <str id="364"> <o>Links to the inline documentation</o> <t>Länkar till inline-dokumentationen</t> </str> <str id="365"> <o>Welcome message</o> <t>Välkomstmeddelande</t> </str> <str id="366"> <o>Roxen welcome message and news</o> <t>Roxen välkomstmeddelande och nyheter</t> </str>
8777bd2001-01-01Martin Nilsson  <str id="218"> <o>DBs</o> <t>DB:er</t> </str> <str id="367"> <o>Server status</o> <t>Serverstatus</t> </str> <str id="368"> <o>Various global server statistics</o> <t>Diverse global serverstatistik</t> </str> <str id="369"> <o>Server started</o> <t>Servern startades</t> </str> <str id="370"> <o>Server uptime</o> <t>Serverns uptime</t> </str> <str id="371"> <o>CPU-time used</o> <t>Använd CPU-tid</t> </str> <str id="372"> <o>MySQL status</o> <t>MySQL-status</t> </str>
f4ca6e2001-01-29Martin Nilsson <str id="8"> <o>Server secret</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Serverhemlighet</t>
f4ca6e2001-01-29Martin Nilsson </str> <str id="9">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>The server secret is a string used in some cryptographic functions, such as calculating unique, non-guessable session id's. Change this value into something that is hard to guess, unless you are satisfied with what your computers random generator has produced.</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Serverhemligheten är en sträng som används i kryptografiska funktioner, som t.ex. beräkningen av unika sessionsnycklar. Ändra det här värdet till något som är svårt att gissa om du inte är nöjd med det värde som din dators slumptalsfunktion har räknat fram åt dig.</t>
f4ca6e2001-01-29Martin Nilsson </str> <str id="164"> <o>Databases</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Databaser</t>
f4ca6e2001-01-29Martin Nilsson </str> <str id="165"> <o>Configuration Filesystem</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Konfigurationsfilsystem</t>
f4ca6e2001-01-29Martin Nilsson </str> <str id="166"> <o>This filesystem serves the administration interface</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Det här filsystemet tillhandahåller administratörsgränssnittets sidor</t>
f4ca6e2001-01-29Martin Nilsson </str>
6150972001-01-29Per Hedbor <str id="168"> <o>Hide</o>
2f4a3a2006-09-01Jonas Wallden <t>Göm</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="169"> <o>Login attempt from %s</o>
5705092001-12-04Jonas Wallden <t>Inloggningsförsök från %s</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="167"> <o>Form font size</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Typsnittsstorlek för formulär</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="178"> <o>The fontsize of the variables in the configuration interface</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Typsnittsstorleken för variabler i konfigurationsinterfacet</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="179"> <o>Documentation font size</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Typsnittsstorlek för dokumentationen</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="193"> <o>The fontsize of the documentation in the configuration interface</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Typsnittsstorleken för dokumentation i konfigurationsinterfacet</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="205">
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <o>Minimum allowed bitrate</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Minsta tillåtna datahastighet</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="215">
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <o>The minimum allowed bitrate, in bits/second. If the client is slower than this set bitrate, it will be disconnected (after a timeout). Setting this higher than 14000 is not recommended if you have modem users.</o>
8b22a72001-08-24Per Hedbor <t>Den lägsta tillåtna datahastigheten, i bit/sekund. Om klienten är långsammare än den här inställda hastigheten så kommer den kopplas
11a4a02001-08-05Per Hedbor ner (efter en timeout). Det är inte rekommenderat att den här
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) variabeln sätts till ett värde större än 14000 om du har modemanvändare.</t>
6150972001-01-29Per Hedbor </str>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson <str id="233">
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson <o>bytecode data</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>binärdata</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="374"> <o>rows</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>rader</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="376"> <o>Name</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Namn</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="377"> <o>Size</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Storlek</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="378">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>Reset query</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Nollställ fråga</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="379"> <o>Run query</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Kör fråga</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="382"> <o>Failed to enable %s</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Misslyckades med att öppna %s</t>
f8688d2001-03-05Martin Nilsson </str> <str id="383"> <o>Documentation</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Dokumentation</t>
8777bd2001-01-01Martin Nilsson </str>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson  <str id="245"> <new/> <o>The syntax is: &lt;dl&gt; &lt;dt&gt;&lt;b&gt;userdb&lt;/b&gt; &lt;i&gt;userdatabase module&lt;/i&gt;&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt; Select a non-default userdatabase module. The default is to search all modules. The userdatabase module config_userdb is always present, and contains the configuration users&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;&lt;b&gt;authmethod&lt;/b&gt; &lt;i&gt;authentication module&lt;/i&gt;&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Select a non-default authentication method.&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;realm&lt;/b&gt; &lt;i&gt;realm name&lt;/i&gt;&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;The realm is used when user authentication info is requested&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt; Below, CMD is one of 'allow' and 'deny' &lt;dl&gt; &lt;dt&gt;CMD &lt;b&gt;ip&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;ip/bits&lt;/i&gt; [return]&lt;br /&gt; CMD &lt;b&gt;ip&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;ip:mask&lt;/i&gt; [return] &lt;br /&gt; CMD &lt;b&gt;ip&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;pattern[,pattern,...]&lt;/i&gt; [return] &lt;br /&gt;&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Match the remote IP-address.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;CMD &lt;b&gt;user&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;name[,name,...]&lt;/i&gt; [return]&lt;/dt&gt;
6a32272011-12-21Jonas Wallden  &lt;dd&gt;Requires an authenticated user. If the user name 'any' is used, any valid user will be OK; if the user name 'ANY' is used, a valid user is preferred, but not required. Otherwise, one of the listed users is required.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;CMD &lt;b&gt;group&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;name[,name,...]&lt;/i&gt; [return]&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Requires an authenticated user with a group. If the group name 'any' is used, any valid group will be OK. Otherwise, one of the listed groups are required.&lt;/dd&gt;
d702ad2001-04-26Martin Nilsson  &lt;dt&gt;CMD &lt;b&gt;dns&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;pattern[,pattern,...]&lt;/i&gt; [return]&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Require one of the specified DNS domain-names&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;CMD &lt;b&gt;time&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;HH:mm-HH:mm&lt;/i&gt; [return]&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Only allow access to the module from the first time to the second each day. Both times should be specified in 24-hour HH:mm format.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;CMD &lt;b&gt;day&lt;/b&gt;=&lt;i&gt;day[,day,...]&lt;/i&gt; [return]&lt;/dt&gt;
496d162004-05-14Anders Johansson &lt;dd&gt;Only allow access during certain days. Day is either a numerical value (Monday=1, Sunday=7) or a string (monday, tuesday etc)&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;&lt;p&gt;
d702ad2001-04-26Martin Nilsson  pattern is always a glob pattern (* = any characters, ? = any character). &lt;/p&gt;&lt;p&gt; return means that reaching this command results in immediate return, only useful for 'allow'.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;'deny' always implies a return, no futher testing is done if a 'deny' match.&lt;/p&gt; </o> <t></t> </str> <str id="246"> <o>Compatibility level</o>
ee6e202006-06-22Jonas Wallden <t>Kompatibilitetsnivå</t>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson </str> <str id="257"> <o>Passive port minimum</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Minimal port för PASV</t>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson </str> <str id="320"> <o>Minimum port number to use in the PASV/EPSV response.</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Det lägsta portnummer som ska användas som svar till PASV/EPSV kommando</t>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson </str> <str id="321"> <o>Passive port maximum</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Maximal port för PASV</t>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson </str> <str id="322"> <o>Maximum port number to use in the PASV/EPSV response.</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Det högsta portnummret som ska användas som svar till ett PASV/EPSV kommando</t>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson </str> <str id="323"> <o>Shared with </o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Delad med</t>
d702ad2001-04-26Martin Nilsson </str>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson <str id="14"> <o>Module list mode</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Modullistningsläge</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="15">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>The module list mode. One of &lt;dl&gt;&lt;dt&gt;Folded&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Modules in the same group are folded&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;Folded with JavaScript Popup&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Like Folded, but when you move the mouse over a folded group, a menu with the folded modules will popup&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;Unfolded&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Like the 'old' Roxen 2.1 list&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Modullistningsmodellen. En av &lt;dl&gt;&lt;dt&gt;Ihopfälld&lt;/dt&gt;
72cade2006-03-06Jonas Wallden &lt;dd&gt;Moduler i samma grupp är ihoppfälld&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Ihopfälld med JavaScript-popup&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Som Ihopfälld, men när musen dras över en grupp dyker en meny med modulerna upp&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Uppfälld&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Samma variant som den 'gamla' listan i Roxen 2.1&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt;</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="17">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>Folded with JavaScript popup</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Ihopfälld med JavaScript-popup</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="122"> <o>Folded</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Ihoppfäld</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="123">
eabb192006-01-25Anders Johansson <o>Unfolded (Old style)</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Uppfälld (gamla varianten)</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="219"> <o>Authentication method</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Authentifierings metod</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="291"> <o>The method to use to authenticate configuration interface users.</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>Metoden som ska användas för att authentifiera konfigurationsgränssnittsanvändare</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="301"> <o>HTTP Basic passwords</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>HTTP Basic lösenord</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str> <str id="325"> <o>HTTP Cookies</o>
11a4a02001-08-05Per Hedbor <t>HTTP Kakor</t>
f2e3482001-05-20Martin Nilsson </str>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson  <str id="384"> <o>Warning: The theme %s no longer exists, using default. </o>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <t>Varning: Temat %s existerar inte längre. Använder det vanliga temat istället.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="385"> <o>Reload failed</o>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <t>Misslyckades att ladda om</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="386">
e165eb2002-08-16Anders Johansson <o>&lt;p&gt;The compatibility level is used by different modules to select the right behavior to remain compatible with earlier Roxen versions. When a server configuration is created, this variable is set to the current version. After that it's never changed automatically, thereby ensuring that server configurations migrated from earlier Roxen versions is kept at the right compatibility level.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This variable may be changed manually, but it's advisable to test the site carefully afterwards. A reload of the whole server configuration is required to propagate the change properly to all modules.&lt;/p&gt;
6a32272011-12-21Jonas Wallden &lt;p&gt;Compatibility level notes:&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;2.4 also applies to the version commonly known as 3.2. That was the release of Roxen CMS which contained Roxen WebServer 2.4.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;2.5 corresponds to no released version. This compatibility level is only used to turn on some optimizations that have compatibility
e165eb2002-08-16Anders Johansson  issues with 2.4, notably the optimization of cache static tags in
6a32272011-12-21Jonas Wallden  the &amp;lt;cache&amp;gt; tag.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;There are no compatibility differences between 5.0 and 5.1, so those two compatibility levels can be used interchangeably.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</o> <t>&lt;p&gt;Kompatibilitetsnivån används av olika moduler för att välja korrekt beteende för att vara kompatibla med äldre Roxen-versioner. När en serverkonfiguration skapas sätts denna variabel till aktuell version. Efter detta ändras den aldrig automatiskt för att säkerställa att serverkonfigurationer som flyttas från äldre Roxen-versioner ligger kvar på rätt nivå..&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Variabeln kan ändras manuellt men det kräver att sajten testas noggrant efteråt. Hela serverkonfigurationen behöver laddas om vid en ändring så att alla moduler ser det nya värdet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Observationer om kompatibilitetsnivån:&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;2.4 gäller även versionen som gick under namnet 3.2. Det var en release av Roxen CMS som innehöll Roxen WebServer 2.4.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;2.5 motsvarar ingen släppt version. Denna kompatibilitetsnivå används endast för att aktivera några optimeringar som var inkompatibla med 2.4, främst optimeringar av "cache static"-taggar inuti &amp;lt;cache&amp;gt;-taggen.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Det finns inga kompatibilitetsskillnader mellan 5.0 och 5.1 så dessa två kompatibilitetsnivåer kan användas likvärdigt.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="387">
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <changed from="Auto Restart: Schedule"/> <o>Auto Maintenance: Restart Schedule</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Auto-omstart: Schemaläggning</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="388"> <o>Automatically restart the server according to this schedule.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Automatisk omstart enligt detta schema.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="999"> <o>SNMP: Enable SNMP agent</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>SNMP: Aktivera SNMP-agent</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="389"> <o>Fetching data from %s...</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Hämtar data från %s...</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="396"> <o>Pike Tutorial</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Pike-handledning</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="397"> <o>No documentation found at all</o>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <t>Dokumentation saknas helt</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="398"> <o>Todays MegaTokyo comic</o>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <t>Dagens MegaTokyo-serie</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="399"> <o>Todays comic from MegaTokyo</o>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) <t>Dagens serie från MegaTokyo</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="401">
359cc02005-09-30Anders Johansson <o>Copy or rename database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kopiera eller döp om databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="402"> <o>Delete this database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Radera denna databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="403"> <o>Delete all tables</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Radera alla tabeller</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="404"> <o>Make a backup</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skapa säkerhetskopia</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="405"> <o>Directory</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Katalog</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="406"> <o>Please specify an URL to define an external database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Ange en URL för att definiera en extern databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="407">
a7796a2003-09-26Anders Johansson <o>It is not possible to connect to %s.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Det går inte att ansluta till %s.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="408"> <o>Please specify a name for the database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Ange ett namn för databasen</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="409">
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <o>%s is an internal database, used by Roxen. Please select another name.</o> <t>%s är en intern databas som används av Roxen. Välj ett annat namn.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="410">
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <o>%s is a MySQL keyword, used by MySQL. Please select another name.</o> <t>%s är ett MySQL-nyckelord. Välj ett annat namn.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="414">
359cc02005-09-30Anders Johansson <o>Copy or rename this database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kopiera eller döp om denna databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="415"> <o>Action</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kommando</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="416"> <o>Copy the data to a new database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kopera datat till en ny databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="417">
359cc02005-09-30Anders Johansson <o>Rename database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Döp om databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="418"> <o>New name</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Nytt namn</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="419"> <o>Type</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Typ</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="422">
359cc02005-09-30Anders Johansson <o>This URL is only used for &lt;/i&gt;External&lt;i&gt; databases, it is totally ignored for databases defined internally in Roxen. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Denna URL används endast för &lt;/i&gt;Extern&lt;i&gt; databas och har ingen betydelse för databaser internt i Roxen. </t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="424">
3568352002-06-05Anders Johansson <o>The database %s was deleted by %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Databasen %s raderades av %s</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="425"> <o>Are you sure you want to delete all tables in %s?</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Är du säker på att du vill radera alla tabeller i %s?</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="426"> <o>Query took %[0].3fs, %[1]d rows in the reply</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Frågan tog %[0].3fs, %[1]d rader i svaret</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="428">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>Defined by %s.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Definierad av %s.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="429">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>The table is known as %O in the module.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Tabellen kallas %O i modulen.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="430">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>The table is an anonymous table defined by the module.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Tabellen är en anonym tabell definierad av modulen.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="431"> <o>N</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>N</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="432"> <o>R</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>R</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="433"> <o>W</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>W</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="434"> <o>Databases in the group %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Databaser i gruppen %s</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="435"> <o>When the group is created, the checked databases will be imported as well</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>När gruppen skapas kommer markerade databaser att importeras</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="437"> <o>Create new database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skapa ny databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="438"> <o>Create new group</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skapa ny grupp</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="439"> <o>Create a new database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skapa en ny databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="440"> <o>Internal</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Intern</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="441"> <o>External</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Extern</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="442">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The name of the database. To make it easy on your users, please use all lowercase characters, and avoid 'odd' characters.</o> <t>Namnet på databasen. Använd helst små bokstäver och undvik 'konstiga' tecken.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="443">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The database type. &lt;i&gt;Internal&lt;/i&gt; means that it is created in the local Roxen MySQL server, or some other MySQL server specified in the URL setting of the chosen group. The permissions of the database are manged by Roxen. &lt;i&gt;External&lt;/i&gt; means that the database resides in another server, which can be another MySQL instance or something else.</o> <t>Databastyp. &lt;i&gt;Intern&lt;/i&gt; innebär att den skapas i Roxens interna MySQL-server eller i någon MySQL-server som anges i URL-inställningen för den valda gruppen. Databasens rättigheter hanteras automatiskt av Roxen. &lt;i&gt;Extern&lt;/i&gt; innebär att databasen ligger i en annan server, vilket innebär en annan MySQL-instans eller något annat.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="444"> <o>URL</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>URL</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="446">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The URL to the database. It is only used for &lt;i&gt;external&lt;/i&gt; databases.</o> <t>URL:en för databasen. Den används endast för &lt;i&gt;externa&lt;/i&gt; databaser.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="447">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The group to put the database in. For &lt;i&gt;internal&lt;/i&gt; databases, the URL setting in the group also specifies which MySQL server the database is created in.</o> <t>En grupp som databasen placeras i. För &lt;i&gt;interna&lt;/i&gt; databaser styr gruppens URL också vilken MySQL-server som databasen skapas i.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="448"> <o>Comment</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kommentar</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="449"> <o>automatic</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>automatisk</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="450"> <o>Create a new database group</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skapa en ny databasgrupp</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="451">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>&lt;p&gt;The groups are used mainly to group the databases in the Administration interface, but also to indicate the default MySQL server external databases will be created in.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;If a group has a URL set, it will be used to select the database server in which the database will be created. Please note that it must be a MySQL server.&lt;/p&gt;</o> <t>&lt;p&gt;Grupperna används främst för att gruppera databaserna i
3c1b652009-05-04Jonas Wallden administrationsgränssnittet men är också ett förval för var externa
6a32272011-12-21Jonas Wallden MySQL-databaser skall skapas.&lt;/p&gt;
3c1b652009-05-04Jonas Wallden 
6a32272011-12-21Jonas Wallden &lt;p&gt; Om en grupp har en URL angiven kommer den styra vilken
3c1b652009-05-04Jonas Wallden databasserver som databasen skapas i. Observera att detta endast fungerar
6a32272011-12-21Jonas Wallden med en MySQL-server.&lt;/p&gt;
3c1b652009-05-04Jonas Wallden </t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="452"> <o>ID</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>ID</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="453">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The identifier of the group. This is used internally in Roxen, and must be unique. If you leave it as automatic, an identifier is selected automatically.</o> <t>Identifieraren för gruppen. Den används internt i Roxen och måste vara unik. Om du lämnar den som automatisk kommer en identifierare tilldelas automatiskt.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="454">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>The name of the database group. This is what is shown in the configuration interface.</o> <t>Namnet på databasgruppen. Det kommer vara synligt i konfigurationsgränssnittet.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="455">
6a32272011-12-21Jonas Wallden <o>This URL is used for &lt;i&gt;internal&lt;/i&gt; databases created in this group, and it specifies which MySQL server they should be created in. As an example, if you want all databases created in the group to end up in the MySQL running on the host &lt;i&gt;wyrm&lt;/i&gt;, using the account with the username &lt;i&gt;foo&lt;/i&gt; and password &lt;i&gt;bar&lt;/i&gt;, set this URL to &lt;i&gt;foo:bar@wyrm&lt;/i&gt;.</o> <t>Denna URL används för &lt;i&gt;interna&lt;/i&gt; databaser skapade i denna grupp och anger vilken MySQL-server de skall skapas i. Till exempel, om du önskar att alla databaser skapade i gruppen skall lagras i MySQL:en som kör på datorn &lt;i&gt;wyrm&lt;/i&gt; med användarnamnet &lt;i&gt;foo&lt;/i&gt; och lösenordet &lt;i&gt;bar&lt;/i&gt;, ange URL:en &lt;i&gt;foo:bar@wyrm&lt;/i&gt;.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="456"> <o>Cannot connect to %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kan inte ansluta till %s</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="457"> <o>A database group named %s already exists</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>En databasgrupp kallad %s finns redan</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="459"> <o>Date</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Datum</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="460"> <o>Restore</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Återställ</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="461"> <o>Restore the following tables from the backup</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Återställ följande tabller från säkerhetskopian</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="462"> <o>Restore the tables to the following database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Återställ tabellerna till följande databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="463"> <o>Database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Databas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="464"> <o>Connections</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Anslutningar</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="465"> <o>Database Backups</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Säkerhetskopior</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="466"> <o>Difference</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skillnad</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="467"> <o>%d entries skipped. Present in log on disk</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>%d poster överhoppade. Finns i loggen på disk</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="468"> <o>This site listens to the following ports:</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Denna sajt lyssnar på följande portar:</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="469"> <o>Databases that will no longer be used</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Databaser som inte längre kommer användas</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="470"> <o>If you do not want to delete this database, uncheck the checkmark in front of it</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om du inte vill radera denna databas ska du ta bort markeringen framför namnet</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="471">
359cc02005-09-30Anders Johansson <o>If you do not want to delete one or more of these databases, uncheck the checkmark in front of the ones you want to keep.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om du inte vill radera en eller flera av följande databaser ska du ta bort markeringen framför de som du vill behålla.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="472"> <o>%d entries skipped. Present in log on disk.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>%d poster överhoppade. Finns i loggen på disk.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="473"> <o>Value</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värde</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="474"> <o>Show changes</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>Visa ändringar</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="475"> <o>Restore default value</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>Återställ standardvärde</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="476"> <o>Change in content</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Innehållsändring</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="477"> <o>1 line added.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>1 rad adderad.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="478"> <o>%d lines added.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>%d rader adderade.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="479"> <o>1 line deleted.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>1 rad raderad.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="480"> <o>%d lines deleted.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>%d rader raderade.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="481"> <o>No difference </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Ingen skillnad </t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="482"> <o>Never</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>Aldrig</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="483"> <o>Every %s hour(s).</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>Med %s timmars intervall.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="484"> <o>Day</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>dag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="485"> <o>Sunday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>söndag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="486"> <o>Monday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>måndag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="487"> <o>Tuesday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>tisdag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="488"> <o>Wednesday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>onsdag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="489"> <o>Thursday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>torsdag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="490"> <o>Friday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>fredag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="491"> <o>Saturday</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>lördag</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="492"> <o>Every %s %s at %s o'clock.</o>
2abb412003-08-25Jonas Wallden <t>Var %s %s vid klockan %s.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="493"> <o>Every %d hour.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Var %d:e timme.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="494"> <o>Every %d %s at %02d:00</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Var %d:e %s klockan %02d:00</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="495"> <o>Error in stored value.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Fel i lagrat värde.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="496"> <o>Value %s does not match the regexp %s.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet %s matchar inte regexp-uttrycket %s.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="497"> <o>Value %s does not match the glob %s.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet %s matchar inte glob-uttrycket %s.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="498"> <o>Value %s must be at least %d characters long. (%d character short)</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet %s måste vara minst %d tecken långt. (%d tecken saknas)</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="499"> <o>Value %s must not be more than %d characters long. (%d character too long)</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet %s får inte vara mer än %d tecken långt. (%d tecken för mycket)</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="500"> <o>Value %s is not uppercased.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet %s är inte i versaler.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="501"> <o>Value %s is not lowercased.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet %s är inte i gemener.</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str> <str id="502"> <o>Diff</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Skillnad</t>
9fa11d2001-08-24Martin Nilsson </str>
adb66f2001-08-24Martin Nilsson  <str id="78"> <o>All database backups currently available</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Alla tillgängliga säkerhetskopierade databaser</t>
adb66f2001-08-24Martin Nilsson </str>
b339292001-08-28Martin Nilsson  <str id="79"> <o>&lt;p&gt;No backups are currently available. To make a backup of a database, focus on it in the Databases tab, and click on the make backup button. Please note that you can only make backups of databases managed by Roxen.&lt;/p&gt;</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>&lt;p&gt;Inga säkerhetskopior finns för närvarande tillgängliga. För att skapa en säkerhetskopia av en databas väljer du den under fliken Databaser och klickar på knappen för säkerhetskopia. Observera att du endast kan skapa säkerhetskopior av databaser som Roxen hanterar.&lt;/p&gt;</t>
b339292001-08-28Martin Nilsson </str> <str id="80"> <o>No data entered. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Inget värde angivet. </t>
b339292001-08-28Martin Nilsson </str> <str id="81"> <o>Data is not a float. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet är inte ett flyttal. </t>
b339292001-08-28Martin Nilsson </str> <str id="82"> <o>Found the string %O trailing after the float. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Påträffade strängen %O efter flyttalet. </t>
b339292001-08-28Martin Nilsson </str> <str id="83"> <o>Data is not an integer </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Värdet är inte ett heltal </t>
b339292001-08-28Martin Nilsson </str> <str id="84"> <o>Found the string %O trailing after the integer. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Påträffade strängen %O efter heltalet. </t>
b339292001-08-28Martin Nilsson </str>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson  <str id="85"> <o>Default module tab</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Förvald modulflik</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="162"> <o>The tab that will be selected by default when you select a module.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Den flik som kommer visas som första val när du väljer en modul.</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="163"> <o>Enable replication system</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Aktivera replikeringssystem</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="337">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>If enabled, Roxen will enable various replication systems needed to set up multiple frontend systems. You will need a database named 'replicate' that resides in a shared mysql server for this to work. Also, all servers has to have this flag set. Roxen must be restarted before changes to this variable takes effect.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Om påslagen så kommer Roxen aktivera diverse replikeringsfunktioner som nyttjas av frontends. Du behöver en databas döpt till 'replicate' i en delad MySQL-server för att detta skall fungera korrekt. Vidare måste alla servrar ha denna inställning påslagen. Du måste starta om Roxen för att en ändring av denna inställning skall få effekt.</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="361"> <o>Are you sure you want to delete the database %s and the data?</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Vill du verkligen radera databasen %s och dess innehåll?</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="362">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>Are you sure you want to delete the database %s? No data will be deleted from the remote database.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Vill du verkligen ta bort databasen %s? Inget innehåll kommer försvinna från den externa databasen.</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="503"> <o>Group</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>Grupp</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="299"> <o>URLs</o>
72cade2006-03-06Jonas Wallden <t>URL:er</t>
3b3eac2001-09-03Martin Nilsson </str>
1128652001-09-03Martin Nilsson  <str id="324"> <o>Change group for this database</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Byt grupp för denna databas</t>
1128652001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="423"> <o>Changing group for %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Byter grupp för %s</t>
1128652001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="445"> <o>Old group</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Tidigare grupp</t>
1128652001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="504"> <o>New group</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Ny grupp</t>
1128652001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="505"> <o>%d bytes</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>%d bytes</t>
1128652001-09-03Martin Nilsson </str> <str id="506">
fe07f52008-01-10Jonas Wallden <o>Member of the %s database group.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Medlem i databasgruppen %s.</t>
1128652001-09-03Martin Nilsson </str>
3079b82001-10-03Martin Nilsson  <str id="507"> <o>Cannot list fields in %s databases</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Kan inte lista fälten i databasen %s</t>
3079b82001-10-03Martin Nilsson </str>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba)  <str id="373"> <o>Bind to these URLs. You can use '*' and '?' to perform globbing (using any of these will default to binding to all IP-numbers on your machine). If you specify a IP# in the field it will take precedence over the hostname.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Bind till dessa URL:ar. Du kan använda '*' och '?' som glob-uttryck (användning av dessa gör normalt att alla IP-adresser binds på din server). Om du anger ett IP-nummer i fältet så övertrumfar det ett hostnamn.</t>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) </str> <str id="508"> <o>Ports</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Portar</t>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) </str> <str id="509"> <o>Select site</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Välj sajt</t>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) </str> <str id="510"> <o>Bind this port: </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Bind denna port: </t>
31cfb12001-11-07Henrik Grubbström (Grubba) </str>
3568352002-06-05Anders Johansson  <str id="39"> <o>License file</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Licensfil</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="336"> <o>The license file for this configuration.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Licensfil för denna konfiguration</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="511"> <o> The module is locked and not part of the license. To enable this module please select a valid license and restart the server.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t> Modulen är låst och ingår inte i licensen. Välj en giltig licensfil och starta om servern för att aktivera modulen.</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="514"> <o>Web Developer</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Webbutvecklare</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="515">
2add272002-09-24Anders Johansson <o>System Developer (Pike)</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Systemutvecklare (Pike)</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="516"> <o>Administrator</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Administratör</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="517"> <o>Forms And Response Module</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Forms and Response-manualen</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="519"> <o>Tutorials</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Handledningar</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str> <str id="520"> <o>Refresh</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Uppdatera</t>
3568352002-06-05Anders Johansson </str>
e165eb2002-08-16Anders Johansson  <str id="312"> <o>(none)</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>(ingen)</t>
e165eb2002-08-16Anders Johansson </str> <str id="352"> <o>Delete group</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Radera grupp</t>
e165eb2002-08-16Anders Johansson </str> <str id="353"> <o>You can not delete this group because it is not empty.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Du kan inte radera denna grupp eftersom den inte är tom.</t>
e165eb2002-08-16Anders Johansson </str> <str id="354"> <o>Are you sure you want to delete the group %s?</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Är du säker på att du vill radera gruppen %s?</t>
e165eb2002-08-16Anders Johansson </str> <str id="355"> <o>Please give a name for the group.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Ange ett namn för gruppen.</t>
e165eb2002-08-16Anders Johansson </str> <str id="356"> <o>Configuration %O not found.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Konfigurationen %O hittades inte.</t>
e165eb2002-08-16Anders Johansson </str>
2add272002-09-24Anders Johansson  <str id="390"> <o>System Developer (Java)</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Systemutvecklare (Java)</t>
2add272002-09-24Anders Johansson </str> <str id="523"> <o>Forum Module</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Forum-modulen</t>
2add272002-09-24Anders Johansson </str>
e2fff72003-01-20Anders Johansson  <str id="524"> <o>Content Editor</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Content Editor</t>
e2fff72003-01-20Anders Johansson </str>
7e156c2003-09-29Anders Johansson  <str id="458"> <o>FAQ</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>FAQ</t>
7e156c2003-09-29Anders Johansson </str>
3f40442004-02-03Anders Johansson  <str id="513"> <o>No modules</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Inga moduler</t>
3f40442004-02-03Anders Johansson </str> <str id="525"> <o>Other</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Övriga</t>
3f40442004-02-03Anders Johansson </str> <str id="526"> <o>requests</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>förfrågningar</t>
3f40442004-02-03Anders Johansson </str> <str id="527"> <o>hits</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>hits</t>
3f40442004-02-03Anders Johansson </str> <str id="400"> <o>Select site to drop.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Välj sajt att ta bort.</t>
3f40442004-02-03Anders Johansson </str> <str id="no"> <o>No</o> <t>Nej</t> </str>
884dd52004-07-20Anders Johansson  <str id="357"> <o>Load of %s failed: Module not found.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Laddning av %s misslyckades: Modulen finne ej.</t>
884dd52004-07-20Anders Johansson </str>
d0bc1c2004-12-28Anders Johansson  <str id="512"> <o>This does not look like a valid email address.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Detta liknar inte en giltig e-postadress.</t>
d0bc1c2004-12-28Anders Johansson </str>
359cc02005-09-30Anders Johansson  <str id="518"> <o>Support EPRT/EPSV</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Stöd för EPRT/EPSV</t>
359cc02005-09-30Anders Johansson </str> <str id="528"> <o>Enable support for the EPRT and EPSV commands (RFC2428).Some firewalls don't handle these commands properly, so depending on your network configuration you may need to disable them. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Aktivera stöd för EPRT- och EPSV-kommandon (RFC2428). Vissa brandväggar hanterar inte dessa kommandon korrekt så du kan behöva stänga av dem beroende på din nätverkskonfiguration.</t>
359cc02005-09-30Anders Johansson </str> <str id="529"> <o>the database %s does already exist</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>databasen %s finns redan</t>
359cc02005-09-30Anders Johansson </str> <str id="530"> <o>The new name of the database. To make it easy on your users, use all lowercaps characters, and avoid hard to type characters.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Namnet på databasen. Använd helst små bokstäver och undvik svårskrivna tecken.</t>
359cc02005-09-30Anders Johansson </str>
eabb192006-01-25Anders Johansson  <str id="411"> <o>Authentication failed message override files</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Felsida vid autenticeringsfel</t>
eabb192006-01-25Anders Johansson </str> <str id="412"> <o>With each authentication required response this file is sent and displayed if the authentication fails or the user choose not to authenticate at all.&lt;p&gt; The file is searched for in parent directories in the same manner as the no such file message override files.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>För varje svar som kräver autenticering skickas denna fil ifall autenticeringen misslyckas eller inte slutförs.&lt;p&gt;Filen söks i förälderkataloger på samma vis som 'Filen finns inte'-meddelandefilen.</t>
eabb192006-01-25Anders Johansson </str> <str id="413"> <o>Authentication failed message</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Feltext vid autenticeringsfel</t>
eabb192006-01-25Anders Johansson </str> <str id="420"> <o>What to return when an authentication attempt failed.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Svar som skickas när ett autenticeringsförsök misslyckas.</t>
eabb192006-01-25Anders Johansson </str> <str id="421"> <o>List Type</o>
2f4a3a2006-09-01Jonas Wallden <t>Listtyp</t>
eabb192006-01-25Anders Johansson </str> <str id="531"> <o>Really Compact</o>
2f4a3a2006-09-01Jonas Wallden <t>Extra kompakt</t>
eabb192006-01-25Anders Johansson </str>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden  <str id="258"> <o>Logging: Compress log file</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Loggning: Komprimera loggfil</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="259"> <o>Path to a program to compress log files, e.g. &lt;tt&gt;/usr/bin/bzip2&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;/usr/bin/gzip&lt;/tt&gt;. &lt;b&gt;Note&amp;nbsp;1:&lt;/b&gt; The active log file is never compressed. Log rotation needs to be used using the "Log file" filename substitutions (e.g. &lt;tt&gt;$LOGDIR/mysite/Log.%y-%m-%d&lt;/tt&gt;). &lt;b&gt;Note&amp;nbsp;2:&lt;/b&gt; Compression is limited to scanning files with filename substitutions within a fixed directory (e.g. &lt;tt&gt;$LOGDIR/mysite/Log.%y-%m-%d&lt;/tt&gt;, not &lt;tt&gt;$LOGDIR/mysite/%y/Log.%m-%d&lt;/tt&gt;).</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Sökväg till ett program som komprimerar loggfiler, till exempel &lt;tt&gt;/usr/bin/bzip2&lt;/tt&gt; eller &lt;tt&gt;/usr/bin/gzip&lt;/tt&gt;. &lt;b&gt;Observera&amp;nbsp;1:&lt;/b&gt; Den aktiva loggfilen komprimeras aldrig. Loggrotation måste vara påslaget och använda "Loggfil"-kontrollkoder (t.ex. &lt;tt&gt;$LOGDIR/mysite/Log.%y-%m-%d&lt;/tt&gt;). &lt;b&gt;Observera&amp;nbsp;2:&lt;/b&gt; Komprimering söker endast efter filnamn med kontrollkoder inom en specifik katalog (t.ex. &lt;tt&gt;$LOGDIR/mysite/Log.%y-%m-%d&lt;/tt&gt;, ej &lt;tt&gt;$LOGDIR/mysite/%y/Log.%m-%d&lt;/tt&gt;).</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="532"> <o>Show this string in header</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Visa denna text i sidhuvudet</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="533"> <o>Enter a identifier that will be displayed in the head of config interface. This makes it easier to distinguish between different site configurations. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Välj en identifierare som visas i sidhuvudet i konfigurationsgränssnittet. Gör det enklare att särskilja flera konfigurationer. </t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="534"> <o>Logging: Dump threads by file polling</o> <t>Loggning: Dumpa trådar med filpollning</t> </str> <str id="535"> <o>&lt;p&gt;This option can be used to produce dumps of all the threads in the debug log in situations where the Administration Interface doesn't respond.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It works by checking for a file called "&lt;i&gt;&amp;lt;config name&amp;gt;&lt;/i&gt;.dump_threads" in the same directory as the debug log. &lt;i&gt;&amp;lt;config name&amp;gt;&lt;/i&gt; is the name of the server configuration, i.e. the same as the base name of the debug log files (typically "default"). If this file exists, a thread dump is generated and the file is deleted. If a file on the form "&lt;i&gt;&amp;lt;config name&amp;gt;&lt;/i&gt;.dump_threads.&lt;i&gt;&amp;lt;n&amp;gt;&lt;/i&gt;", where &lt;i&gt;&amp;lt;n&amp;gt;&lt;/i&gt; is an integer, exists then &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; thread dumps are generated in one minute intervals.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note that this method normally isn't necessary in unix-like environments; there you can just send a SIGQUIT signal to the pike process to get a thread dump.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Enabling this creates a dedicated thread.&lt;/p&gt;</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>&lt;p&gt;Detta tillval kan nyttjas för att skapa dumpar av alla trådar i debugloggen i situationer så administratörsgränssnittet inte svarar.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Det fungerar genom att söka efter en fil namngiven som "&lt;i&gt;&amp;lt;konfigurationsnamn&amp;gt;&lt;/i&gt;.dump_threads" i samma katalog som debugloggen. &lt;i&gt;&amp;lt;konfigurationsnamn&amp;gt;&lt;/i&gt; är namnet på serverns konfiguration, d.v.s. samma som grundnamnet på loggfilen (vanligtvis "default"). Om denna fil existerar skapas en tråddump och sedan raderas filen. Om en fil namngiven på formen "&lt;i&gt;&amp;lt;konfigurationsnamn&amp;gt;&lt;/i&gt;.dump_threads.&lt;i&gt;&amp;lt;n&amp;gt;&lt;/i&gt;" existerar, där &lt;i&gt;&amp;lt;n&amp;gt;&lt;/i&gt; är ett heltal, kommer &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; st tråddumpar skapas med en minuts mellanrum.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Observera att denna metod normalt sett inte är nödvändig i Unix-lika miljöer; där kan du helt enkelt skicka signalen SIGQUIT till pike-processen för att generera en tråddump.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vid aktivering skapas en dedikerad tråd.&lt;/p&gt;</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="536"> <o>Change default character set</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Byt förvald teckenkodning</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="537"> <o>Repair all tables</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Reparera alla tabeller</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="538"> <o>Optimize all tables</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Optimera alla tabeller</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="539"> <o>Changing default character set for %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Byter förvald teckenkodning för %s</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="540"> <o>Old default character set</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Tidigare förvald teckenkodning</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="541"> <o>New default character set</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Ny förvald teckenkodning</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="542"> <o>the deleted site %O</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>den raderade sajten %O</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="543"> <o>%s in %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>%s i %s</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="544"> <o>the deleted module %s in %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>den raderade modulen %s i %s</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="545"> <o>the deleted module %s</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>den raderade modulen %s</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="546"> <o>Internal data that cannot be shared between servers.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Internt data som inte kan delas mellan servrar.</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="547"> <o>Internal data that may be shared between servers.</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Internt data som kan delas mellan servrar.</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="548"> <o>Default charset:</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Förvald teckenkodning:</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="549"> <o>No defined databases. </o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Inga definierade databaser. </t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="550"> <o>Site Permissions</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Sajträttigheter</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str> <str id="551"> <o>Module Priorities</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Modulprioriteringar</t>
fe07f52008-01-10Jonas Wallden </str>
82c0202009-03-17Jonas Wallden  <str id="1000"> <o>Compression: Enable HTTP compression</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Komprimering: Aktivera HTTP-komprimering</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1001"> <o>Whether to enable HTTP protocol compression. Many types of text content (HTML, CSS, JavaScript etc.) can be compressed quite a lot, so enabling HTTP compression may improve the visitors' perception of the site's performance. It's however a trade-off between server processing power and bandwidth. Requests that end up in the protocol cache will be served in the compressed form directly from the protocol cache, so for such requests the processing power overhead can be held relatively low.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Bestämmer om HTTP-komprimering skall användas. Många sorters textinnehåll (HTML, CSS, JavaScript o.s.v.) kan komprimeras mycket så en aktivering kan förbättra besökarnas upplevda sajtprestanda. Det blir dock en kompromiss mellan serverns processorkapacitet och bandbredd. Förfrågningar som får träff i protokollcachen kommer besvaras i komprimerad form direkt från denna cache; i dessa fall kommer processorbelastningen bli förhållandevis låg.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1002"> <o>Compression: Enabled MIME-types</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Komprimering: MIME-typer för aktivering</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1003">
9ce6482013-12-02Anders Johansson <o>The MIME types for which to enable compression. The forms "maintype/*" and "maintype/subtype" are allowed, but globbing on the general form (such as "maintype/*subtype" or "maintype/sub*") is not allowed and such globs will be silently ignored.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>De MIME-typer för vilka komprimering slås på. Tillåtna varianter är "huvudtyp/*" och "huvudtyp/undertyp"
e20a7a2014-03-13Jonas Walldén medan allmänna glob-uttryck (exempelvis "huvudtyp/*undertyp" eller "huvudtyp/sub*") är otillåtna och ignoreras utan förvarning.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1004"> <o>Compression: Minimum content size</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Komprimering: Minsta innehållsstorlek</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1005"> <o>The minimum file size for which to enable compression. (It might not be worth it to compress a request if it can fit into a single TCP/IP packet anyways.)</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Minsta storlek där komprimering används. (Det kan vara bortkastat arbete att komprimera ett svar om det ändå får plats i ett enstaka TCP/IP-paket.)</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1006"> <o>Compression: Maximum content size</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Komprimering: Största innehållsstorlek</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1007"> <o>The maximum file size for which to enable compression. Note that the general protocol cache entry size limit applies, so if the compression of dynamic requests is disabled, files larger than the protocol cache maximum file size setting will never be served compressed regardless of this setting.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Största storlek där komprimering används. Observera att protokollcachens ordinarie storleksbegränsning också spelar in; om komprimering av dynamiska förfrågningar är avstängd kommer filer större än protokollcachens maximala filstorleksvärde aldrig att levereras i komprimerad form oavsett denna inställning.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1008"> <o>Compression: Compression level</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Komprimering: Komprimeringsgrad</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1009"> <o>The compression level to use (integer between 1 and 9). Higher number means more compression at the cost of processing power and vice versa. You may need to restart the server for this setting to take effect.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Önskad komprimeringsgrad (heltal mellan 1 och 9). Ett högre värde ger bättre komprimering till priset av ökad processorbelastning och vice versa. Du kan behöva starta om servern för att ändringar skall slå igenom.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1010"> <o>Compression: Compress dynamic requests</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Komprimeringsgrad: Komprimera dynamiska förfrågningar</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1011"> <o>If enabled, even requests that aren't cacheable in the protocol cache will be compressed. If the site has many lightweight requests that are not protocol cacheable, the processing overhead may become relatively large with this setting turned on.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Om påslagen så kommer även förfrågningar som inte placeras i protokollcachen att komprimeras. Om sajten har många enkla förfrågningar som inte passar ihop med protokollcachen kommer processorbelastningen att öka förhållandevis mycket när denna inställning är på.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1012"> <o>SNMP sub-MIB</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>SNMP sub-MIB</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1013"> <o>MIB suffix to 1.3.6.1.4.1.8614.1.1.2 identifying this site.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>MIB-suffix till 1.3.6.1.4.1.8614.1.1.2 som identifierar denna sajt.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1014"> <o>MySQL table check</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>MySQL tabellkontroll</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1015"> <o>Check MySQL tables on server start, and automatically repair if necessary. &lt;b&gt;Fast&lt;/b&gt; checks only tables that haven't been closed properly. &lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt; checks for general errors. &lt;b&gt;Medium&lt;/b&gt; catches 99.99 % of all errors. Should be good enough for most cases. &lt;b&gt;Extended&lt;/b&gt; checks the tables VERY throughly. Only use this in extreme cases as myisamchk should normally be able to find out if the table is OK even without this switch.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Kontrollerar MySQL-tabeller vid serverstart och reparerar dem automatiskt vid behov. &lt;b&gt;Fast&lt;/b&gt; kontrollerar endast tabeller som inte stängts korrekt. &lt;b&gt;Normal&lt;/b&gt; kontrollerar allmänna fel. &lt;b&gt;Medium&lt;/b&gt; fångar 99.99 % av alla fel vilket skall räcka i normalfall. &lt;b&gt;Extended&lt;/b&gt; kontrollerar tabellerna VÄLDIGT noga. Använd endast i undantagsfall eftersom myisamchk förväntas avgöra om tabellen är OK även utan detta val.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1016"> <o>Logging: Dump threads for slow requests</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Loggning: Dumpa trådar vid långsamma förfrågningar</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1017"> <o>&lt;p&gt;This enables a monitor that dumps all the threads in the debug log whenever any request, background job or the backend thread has been running for more than a set number of seconds, which is configured with the "Slow request timeout" and "Slow backend timeout" settings.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This setting is a counter: A positive number stops the monitor after that many thread dumps have been made, -1 enables the monitor permanently, and zero disables it. Positive numbers aren't persistent, so will be reset to zero whenever the server is restarted.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; If you set the timeout too low, combined with a high or no limit, then the debug log can fill up very quickly and the server become very slow due to the amount of logging. If that happens and it gets difficult to change back the value then you can force the monitor to be disabled from the start by adding the define "NO_SLOW_REQ_BT" (i.e. add "-DNO_SLOW_REQ_BT" to the start script or in the DEFINES environment variable).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Enabling this creates a dedicated thread.&lt;/p&gt;</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>&lt;o&gt;&lt;p&gt;Detta aktiverar intern övervakning som dumpar alla trådar i debugloggen när någon förfrågan, bakgrundsjobb eller backend-tråden har kört i mer än det antal sekunder som anges i inställningarna "Timeout vid långsamma förfrågningar" och "Timeout vid långsam backend".&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Denna inställning är en räknare: Ett positivt värde avbryter övervakningen efter att detta antal tråddumpar har skett, -1 aktiverar övervakningen permanent och noll stänger av den. Positiva värden är inte permanenta utan nollställs när servern startar om.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Varning:&lt;/b&gt; Om du anger en för kort timeout i kombination med en hög eller obefintlig gräns kan debugloggen fyllas upp mycket snabbt och servern bli väldigt långsam på grund av loggningen. Om det sker och det är svårt att återställa inställningarna kan du tvinga bort övervakningen vid uppstart genom att ge startflaggan "NO_SLOW_REQ_BT" (d.v.s. lägg till "-DNO_SLOW_REQ_BT" till startscriptet eller i miljövariabeln DEFINES).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vid aktivering skapas en dedikerad tråd.&lt;/p&gt;</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1018"> <o>Feature disabled by NO_SLOW_REQ_BT define.</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Funktionen avstängd via startflaggan NO_SLOW_REQ_BT.</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1019"> <o>Logging: Slow request timeout</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Loggning: Timeout vid långsamma förfrågningar</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1020"> <o>&lt;p&gt;The timeout in seconds for requests or background jobs to trig a thread dump. Zero disables monitoring of those. See the "Dump threads for slow requests" setting for details.&lt;/p&gt;</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>&lt;p&gt;Timeout i sekunder vid förfrågningar och bakgrundsjobb innan en tråddump sker. Noll stänger av övervakningen. Se "Dumpa trådar vid långsamma förfrågningar" för mer information.&lt;/p&gt;</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1021"> <o>Logging: Slow backend timeout</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Loggning: Timeout vid långsam backend</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1022"> <o>&lt;p&gt;The timeout in seconds for the backend thread to trig a thread dump. Zero disables monitoring of it. See the "Dump threads for slow requests" setting for details.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The backend thread is a special thread that manages most I/O and directs the incoming requests to the handler threads. It should never be occupied for a significant amount of time since that would make the server essentially unresponsive. Therefore this timeout should be small.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note that a good value for this is very dependent on hardware. The default setting here is conservative and probably should be lowered to be of real use.&lt;/p&gt;</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>&lt;p&gt;Timeout i sekunder för backend-tråden innan en tråddump sker. Noll stänger av övervakningen. Se "Dumpa trådar vid långsamma förfrågningar" för mer information.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Backend-tråden är en speciell tråd som hanterar huvuddelen av I/O och fördelar inkommande förfrågningar. Den bör aldrig bli upptagen i längre perioder eftersom servern då i praktiken blir oåtkomlig. Av den anledningen bör denna timeout vara låg.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Observera att vad som är ett bra timeout-värde i högsta grad beror på hårdvaran. Standardvärdet är konservativt satt och behöver sannolikt sänkas vid riktig användning.&lt;/p&gt;</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str> <str id="1023"> <o>Undocumented</o>
3c1b652009-05-04Jonas Wallden <t>Odokumenterad</t>
82c0202009-03-17Jonas Wallden </str>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden  <str id="381"> <o>Failed to connect</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Misslyckades att ansluta</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1024"> <o>Contains all documentation.</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Innehåller all dokumentation.</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1025"> <o>Unknown database</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Okänd databas</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1042"> <o> &lt;b&gt;Warning!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; This might take a long time to complete.&lt;br/&gt; The amount of time this takes depends on how large the tables are.&lt;br/&gt; </o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t> &lt;b&gt;Varning!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; Detta kan ta lång tid att slutföra.&lt;br/&gt; Tidsåtgången beror på hur stora tabellerna är.&lt;br/&gt; </t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1026"> <o>Backup schedules</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Schema för backup</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1027"> <o>Schedule</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Schema</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1028"> <o>Period</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Period</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1029"> <o>Time</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Tid</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1030"> <o>Generations</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Generationer</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1031"> <o>Method</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Metod</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1032"> <o>Sundays,Mondays,Tuesdays,Wednesdays,Thursdays,Fridays,Saturdays</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Söndagar,Måndagar,Tisdagar,Onsdagar,Torsdagar,Fredagar,Lördagar</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1033"> <o>Every Hour</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Varje timme</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1034"> <o>Every Day</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Varje dag</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1035"> <o>At</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>vid</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1036"> <o>Unlimited</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Obegränsad</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1037"> <o>MySQLDump (recommended)</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>MySQLDump (rekommenderad)</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1038"> <o>Backup (internal databases only)</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Backup (endast interna databaser)</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1039"> <o>Backup directory</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Backup-katalog</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1040"> <o>Note: This schedule is also used to schedule backups for Roxen's internal databases.</o>
405caf2009-12-05Jonas Wallden <t>Observera: Detta schema används också för backup av Roxens interna databaser.</t>
fa5b902009-07-02Jonas Wallden </str> <str id="1041"> <o>Are you sure you want to restore the default value?</o> <t>Är du säker på att du vill återställa standardvärdet?</t> </str>
405caf2009-12-05Jonas Wallden  <str id="1043"> <o>Cache: Memory cache size</o> <t>Cache: Storlek på minnescache</t> </str> <str id="1044"> <o>&lt;p&gt;Maximum size in MByte for all RAM caches taken together. This limit covers the caches visible in the &lt;a href='/actions/?action=cachestatus.pike&amp;class=status'&gt;Cache status&lt;/a&gt; page.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note that there are many more things in the Roxen WebServer that take space, including some caches that are not handled by the common RAM cache. Also, there is various indirect memory overhead that is not directly accounted for by the size calculations. All these taken together means that the figure configured here cannot be mapped straightly to the size of the Roxen process as reported by the OS. The optimal setting here is the one that in general keeps the Roxen process at a size that avoids swapping and leaves enough memory for buffers and other processes that need to run at the same time (e.g. the Roxen instance of the MySQL server).&lt;/p&gt;</o> <t>&lt;p&gt;Maximal storlek i MByte för alla RAM-cachar tillsammans. Denna gräns påverkar de cachar som syns i &lt;a href='/actions/?action=cachestatus.pike&amp;class=status'&gt;Cachestatus&lt;/a&gt;-sidan.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Observera att det finns många fler saker i Roxen WebServer som kräver minnesutrymme, bland annat cachar som inte hanteras av den gemensamma RAM-cachen. Det finns också olika former av indirekt minnesförbrukning som inte redovisas i storleksberäkningarna. Allt sammantaget betyder det att värdet som anges här inte rakt av kan översättas till storleken på Roxen-processen så som operativsystemet visar den. En optimal inställning här vore sådan att Roxen i normalfallet är tillräckligt liten för att undvika swappning och lämnar lagom plats för buffrar och andra processer som kör samtidigt (t.ex. den MySQL-server som Roxen använder).&lt;/p&gt;</t> </str> <str id="1045"> <o>Cache: Memory cache GC interval</o> <t>Cache: Intervall för minnesskräpsamling</t> </str> <str id="1046"> <o>&lt;p&gt;Interval in seconds between RAM cache garbage collector runs. This GC removes entries from the RAM caches that have timed out or are stale for other reasons, thereby making more room for new entries. The configured cache size limits are enforced when entries are added, so this GC is not required to keep the cache sizes down.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Running this GC too seldom causes some RAM caches to contain many invalid cache entries, which could push out valid cache entries. Running it too often causes unnecessary server load.&lt;/p&gt;</o> <t>&lt;p&gt;Intervall i sekunder mellan skräpsamling av RAM-minnet. Denna skräpsamlare tar bort poster i RAM-cachar som har nått sin tidsgräns eller är ogiltiga av andra anledningar och gör därmed plats för nya poster. Den inställda storleksgränsen upprätthålls när nya poster läggs till så denna skräpsamling är inte nödvändig för att begränsa utrymmet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Om denna skräpsamling sker för sällan kommer vissa RAM-cachar innehålla många ogiltiga poster vilket tränger undan giltiga poster. För täta intervall kan öka belastningen på servern i onödan.&lt;/p&gt;
6a32272011-12-21Jonas Wallden </t> </str> <str id="1047"> <o>Module is disabled</o> <t>Modulen är avstängd</t> </str> <str id="1048"> <o>Server too busy message</o> <t>Meddelande när servern är upptagen</t> </str> <str id="1049"> <o>What to return if the server is too busy. See also "Handler queue timeout".</o> <t>Svar som skickas när servern är upptagen. Se även "Tidsgräns för hanteringskön".</t> </str> <str id="1050"> <o>Handler queue timeout</o> <t>Tidsgräns för hanteringskön</t> </str> <str id="1051"> <o>Requests that have been waiting this many seconds on the handler queue will not be processed. Instead, a 503 error code and the "Server too busy message" will be returned to the client. This may help the server to cut down the queue length after spikes of heavy load.</o> <t>Förfrågningar som har väntat detta antal sekunder i hanteringskön kommer ej att behandlas. Istället skickas felkod 503 tillsammas med "Meddelande när servern är upptagen" till klienten. Detta kan hjälpa servern att reducera kölängden efter en belastningstopp.</t> </str> <str id="1052"> <o>Proxy: Use proxy (experimental)</o> <t>Proxy: Använd proxy (experimentell)</t> </str> <str id="1053"> <o>Use proxy for outgoing requests. E.g. when browsing external web sites through the Linkbrowser or when Insert cached-href fetches data from an external location.</o> <t>Använd en proxy för utgående förfrågningar. Exempelvis när man navigerar till externa webbsajter med Länkbrowsern eller när Insert cached-href hämtar data från en extern källa.</t> </str> <str id="1054"> <o>Proxy: Proxy URL</o> <t>Proxy: Proxy-URL</t> </str> <str id="1055"> <o>The URL of the proxy to use for outgoing requests.</o> <t>URL:en för proxyn för utgående förfrågningar.</t> </str> <str id="1056"> <o>Proxy: Proxy username</o> <t>Proxy: Proxyns användarnamn</t> </str> <str id="1057"> <o>Username for proxy authorization.</o> <t>Användarnamn för att autenticera mot proxyn.</t> </str> <str id="1058"> <o>Proxy: Proxy password</o> <t>Proxy: Proxyns lösenord</t> </str> <str id="1059"> <o>Password for proxy authorization.</o> <t>Lösenord för att autenticera mot proxyn.</t> </str> <str id="1060"> <o>System load</o> <t>Systembelastning</t> </str> <str id="1061"> <o>The directory the backup will be saved in. If you chose auto, Roxen will generate a directory name that includes the database name and today's date in &lt;tt&gt;$VARDIR/backup&lt;/tt&gt; (%s).</o> <t>Katalogen som backupen lagras i. Om du väljer auto kommer Roxen att skapa ett katalognamn som inkluderar databasens namn och dagens datum i &lt;tt&gt;$VARDIR/backup&lt;/tt&gt; (%s).</t> </str> <str id="1062"> <o>Error running query %d: %s</o> <t>Ett fel inträffade vid fråga %d: %s</t> </str> <str id="1063"> <o>Error connecting to database: </o> <t>Ett fel inträffade vid anslutning mot databas: </t> </str> <str id="1064"> <o>Tip: Put '--' on a line to ignore everything below it.</o> <t>Tips: Skriv '--' på en egen rad för att ignorera alla följande rader.</t> </str> <str id="1065">
d4c9772012-01-26Jonas Wallden <o>Uncheck/Check All</o>
6a32272011-12-21Jonas Wallden <t>Välj ingen/alla</t>
405caf2009-12-05Jonas Wallden </str>
27377e2011-12-21Jonas Wallden  <str id="1066"> <o>SNMP status</o> <t>SNMP-status</t> </str> <str id="1067"> <o>Global SNMP server statistics</o> <t>Global SNMP-serverstatistik</t> </str>
9ce6482013-12-02Anders Johansson  <str id="1068"> <new/>
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <o>&lt;rect x='%d' y='%d' width='10' height='%d' style='fill:%s;'&gt; &lt;title&gt;%s: %d - %d KB %f&amp;#37; (%d)&lt;/title&gt; &lt;/rect&gt; &lt;rect x='%d' y='0' width='10' height='%d' style='fill:%s;'&gt; &lt;title&gt;%s: %d - %d KB %f&amp;#37; (%d)&lt;/title&gt;
9ce6482013-12-02Anders Johansson &lt;/rect&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1069"> <new/> <o>No filesystem garbage collectors active.</o> <t></t> </str> <str id="1070"> <new/> <o>Age</o> <t></t> </str> <str id="1071"> <new/>
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <o>%d files (max: %d)</o>
9ce6482013-12-02Anders Johansson <t></t> </str> <str id="1072"> <new/> <o>Not available in this installation of Roxen.</o> <t></t> </str>
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <str id="1074"> <new/> <o>Maximum priority</o> <t></t> </str> <str id="1075"> <new/> <o>&lt;p&gt;The maximum priority value for modules.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In most cases the default (9) is fine, but in some configurations there may be more than 10 modules of the same type that would otherwise conflict with each other.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note that existing module priorities will be scaled accordingly when this value is changed.&lt;/p&gt;</o> <t></t> </str> <str id="1076"> <new/> <o>Logging: JSON Logging endpoints</o> <t></t> </str> <str id="1077"> <new/> <o>Socket paths and/or IP:ports to bind for log output from this configuration. $JSONLOGDIR will expand to &amp;lt;configuration directory&amp;gt;/_jsonlog where sockets should be reasonably secure.</o> <t></t> </str> <str id="1078"> <new/> <o>AUTH TLS</o> <t></t> </str> <str id="1079"> <new/> <o>Whether to require the AUTH TLS command (RFC4217) before login.</o> <t></t> </str> <str id="1080"> <new/> <o>Cipher suite minimum effective key strength</o> <t></t> </str> <str id="1081"> <new/> <o>&lt;p&gt;The minimum number of effective bits to secure connections.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Common ciphers (subject to availability) in order of effective key bits as of December 2015: &lt;dl&gt; &lt;dt&gt;24&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Export RC4 (aka RC4-40)&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;32&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Export DES (aka DES-40)&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;38&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;RC4&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;40&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;DES&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;112&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;3-DES (Note that this cipher is the minimum required cipher in many versions of TLS)&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;128&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;AES-128&lt;/dd&gt; &lt;dd&gt;Camellia-128&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;256&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;AES-256&lt;/dd&gt; &lt;dd&gt;Camellia-256&lt;/dd&gt; &lt;dd&gt;ChaCha20&lt;/dd&gt; &lt;/dl&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cipher strengths lower than 112 bits are &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; recommended, and there are RFCs that prohibit the use of all those suites.&lt;/p&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1082"> <new/> <o>SSL decryption password</o> <t></t> </str> <str id="1083"> <new/> <o>Optional password to decrypt the SSL key file(s).</o> <t></t> </str> <str id="1084"> <new/> <o>Additional suite filtering</o> <t></t> </str> <str id="1085"> <new/> <o>&lt;p&gt;Selects an additional cipher suite policy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The supported filter modes are: &lt;dl&gt;
6c4e672018-10-11Henrik Grubbström (Grubba) &lt;dt&gt;Roxen default policy&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Use the Roxen default cipher suite selection policy. This is currently the same as &lt;b&gt;Ephemeral key exchanges only&lt;/b&gt;, but may differ in other versions of Roxen.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Allow RSA-encryption&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Allow old cipher suites that use RSA-encryption for the key-exchange. These suites are vulnerable to the &lt;a href='https://robotattack.org/'&gt;ROBOT&lt;/a&gt; vulnerability, and should usually &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; be allowed.&lt;/dd&gt;
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson &lt;dt&gt;Ephemeral key exchanges only&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Only allow cipher suites that use a key exchange with ephemeral keys (aka "Perfect Forward Security"). Ie either ECDHE or DHE.&lt;/dd&gt;
6c4e672018-10-11Henrik Grubbström (Grubba) &lt;dt&gt;Suite B (allow RSA-encryption)&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Same as &lt;b&gt;Allow RSA-encryption&lt;/b&gt;, but prefer the suites specified in &lt;b&gt;Suite B&lt;/b&gt;. Should usually &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; be used.&lt;/dd&gt;
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson &lt;dt&gt;Suite B (ephemeral only)&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Same as &lt;b&gt;Ephemeral key exchanges only&lt;/b&gt;, but prefer the suites specified in &lt;b&gt;Suite B&lt;/b&gt;.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Suite B (transitional)&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Support only the suites specified by RFCs 5430 and 6460.&lt;/dd&gt; &lt;dt&gt;Suite B (strict)&lt;/dt&gt; &lt;dd&gt;Support only the suites specified by RFC 6460.&lt;/dt&gt; &lt;/dl&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note: Full Suite B operation is not supported in all configurations.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note: For full Suite B compliance a suitable certificate must also be used.&lt;/p&gt;</o> <t></t> </str> <str id="1086"> <new/> <o>Minimum supported version of SSL/TLS</o> <t></t> </str> <str id="1087"> <new/> <o>&lt;p&gt;Reject clients that want to use a version of SSL/TLS lower than the selected version.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Note: SSL 3.0 has been deprecated in RFC 7568.&lt;/p&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1088"> <new/> <o>Auto Maintenance: Enable Automatic Patch import</o> <t></t> </str> <str id="1089"> <new/> <o>Automatically fetch and import patches to the server from www.roxen.com.</o> <t></t> </str> <str id="1090"> <new/> <o>Auto Maintenance: Restart and apply patches</o> <t></t> </str> <str id="1091"> <new/> <o>Apply any pending imported patches when the server is automatically restarted.</o> <t></t> </str> <str id="1092"> <new/> <o>Required license feature: &lt;tt&gt;%s&lt;/tt&gt;.</o> <t></t> </str> <str id="1093"> <new/> <o>Filesystem garbage collector status</o> <t></t> </str> <str id="1094"> <new/> <o>Show the status for the filesystem garbage collectors.</o> <t></t> </str> <str id="1095"> <new/> <o>1 week</o> <t></t> </str> <str id="1096"> <new/> <o>%d weeks</o> <t></t> </str> <str id="1097"> <new/> <o>1 day</o> <t></t> </str> <str id="1098"> <new/> <o>%d days</o> <t></t> </str> <str id="1099"> <new/> <o>1 hour</o> <t></t> </str> <str id="1100"> <new/> <o>%d hours</o> <t></t> </str> <str id="1101"> <new/> <o>1 minute</o> <t></t> </str> <str id="1102"> <new/> <o>%d minutes</o> <t></t> </str> <str id="1103"> <new/> <o>none</o> <t></t> </str> <str id="1104"> <new/> <o>&lt;rect x='%d' y='%d' width='10' height='%d' style='fill:%s;'&gt; &lt;title&gt;%s: %s - %s %f&amp;#37; (%d)&lt;/title&gt; &lt;/rect&gt; &lt;rect x='%d' y='0' width='10' height='%d' style='fill:%s;'&gt; &lt;title&gt;%s: %s - %s %f&amp;#37; (%d)&lt;/title&gt; &lt;/rect&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1105"> <new/> <o>Registered by %s</o> <t></t> </str> <str id="1106"> <new/> <o>%d KiB (max: %d)</o> <t></t> </str> <str id="1107"> <new/> <o>File age distribution</o> <t></t> </str> <str id="1108"> <new/> <o>File size distribution</o> <t></t> </str> <str id="1109"> <new/> <o>Change backup schedule</o> <t></t> </str> <str id="1110"> <new/> <o>Changing backup schedule for %s</o> <t></t> </str> <str id="1111"> <new/> <o>Old backup schedule</o> <t></t> </str> <str id="1112"> <new/> <o>New backup schedule</o> <t></t> </str> <str id="1113"> <new/> <o>None</o> <t></t> </str> <str id="1114"> <new/> <o>Backuped via the %s backup schedule.</o> <t></t> </str> <str id="1115"> <new/> <o>Not a member of any backup schedule.</o> <t></t> </str> <str id="1116"> <new/> <o>NONE</o> <t></t> </str> <str id="1117"> <new/> <o>Schedule #%d</o> <t></t> </str> <str id="1118"> <new/> <o>New</o> <t></t> </str> <str id="1119"> <new/> <o>Default directory: %s</o> <t></t> </str> <str id="1120"> <new/> <o>&lt;p&gt;%d is the highest priority and 0 the lowest.&lt;/p&gt;</o> <t></t> </str> <str id="1121"> <new/> <o>(stale value %s)</o> <t></t> </str> <str id="1122"> <new/> <o>REST API</o> <t></t> </str> <str id="1123"> <new/> <o> &lt;p&gt;This module provides a REST API for parts of the Administration Interface. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;The API is JSON based - i.e. responses are JSON encoded and PUT/POST data is expected to be JSON encoded too.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In general, the following request methods are available: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;GET: Query the current value of a resource.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;PUT: Update the current value of a resource.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;POST: Add a resource.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;DELETE: Remove a resource.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;The "X-Roxen-API" header must be set in all API requests. This requirement acts as a minimum counter-measure against CSRF attacks.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The resource specifier "_all" can be used to map an operation over all resources (see examples below).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Examples: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/variables/&lt;/pre&gt; - list global variables&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/&lt;/pre&gt; - list configurations&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/CMS/&lt;/pre&gt; - get configuration "CMS" (currently not supported)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/CMS/?envelope=1&lt;/pre&gt; - get configuration "CMS" in envelope. Provides a list of available subresources, such as "modules". &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/CMS/modules/&lt;/pre&gt; - list enabled modules in the configuration "CMS".&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/CMS/modules/&lt;/pre&gt; - list enabled modules in the configuration "CMS".&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/CMS/modules/yui/variables/mountpoint&lt;/pre&gt; - get the value of the variable "mountpoint" in the "yui" module.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;PUT /rest/variables/abs_timeout&lt;/pre&gt; - change the value of the "abs_timeout" global variable. The data body of the PUT request should be the JSON encoded value to set.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;POST /rest/configurations/CMS/modules/yui/&lt;/pre&gt; - add an instance of the YUI module to the configuration "CMS".&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;DELETE /rest/configurations/CMS/modules/yui!0/&lt;/pre&gt; - remove instance #0 of the YUI module in the configuration "CMS".&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;PUT /rest/configurations/CMS/modules/yui!0/actions/Reload&lt;/pre&gt; - Reload the YUI module.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;PUT /rest/configurations/CMS/modules/insite_editor!0/actions/Clear Persistent Cache&lt;/pre&gt; - call action button "Clear Persistent Cache " in the Insite Editor module.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;PUT /rest/configurations/_all/modules/insite_editor!0/actions/Clear Persistent Cache&lt;/pre&gt; - call action button "Clear Persistent Cache " in the Insite Editor module in all configurations.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;pre&gt;GET /rest/configurations/_all/modules/_all/variables/mountpoint&lt;/pre&gt; - get the value of the "mountpoint" variable in all modules across all configurations. &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;cURL example: &lt;pre&gt;curl -H "X-Roxen-API: 1" -u admin:password https://localhost.roxen.com:22202/rest/variables/&lt;/pre&gt; &lt;/p&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1124">
9ce6482013-12-02Anders Johansson <new/>
0c7a1e2016-09-27Anders Johansson <o>Where the REST API is mounted.</o>
9ce6482013-12-02Anders Johansson <t></t> </str>
ddad052017-12-20Karl Gustav Sterneberg  <str id="1125"> <new/> <o>SSL/TLS Certificate(s)</o> <t></t> </str> <str id="1126"> <new/> <o>&lt;p&gt;The TLS certificate(s) to use.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Certificate and key files matching the &lt;b&gt;Global Variables/Settings/Certificate and Private Key Globs&lt;/b&gt; setting are automatically imported and valid combinations are listed above.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;At least one certificate must be selected.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The Server Name Indication (SNI) extension sent by the TLS client will be used to choose a specific certificate for the connection from the set selected here.&lt;/p&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1127"> <new/> <o>Certificate and Private Key Globs</o> <t></t> </str> <str id="1128"> <new/> <o>&lt;p&gt;This is a list of globs for which corresponding files will automatically be imported into the certificate database on server start.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It may be left empty, in which case any certificates to use will need to be added by hand.&lt;/p&gt; </o> <t></t> </str> <str id="1129"> <new/> <o>Lost certificate</o> <t></t> </str> <str id="1130"> <new/> <o>Invalid certificate</o> <t></t> </str> <str id="1131"> <new/> <o>Common Name</o> <t></t> </str> <str id="1132"> <new/> <o>%d bits</o> <t></t> </str> <str id="1133"> <new/> <o>Issued To</o> <t></t> </str> <str id="1134"> <new/> <o>Issued By</o> <t></t> </str> <str id="1135"> <new/> <o>Self-signed</o> <t></t> </str> <str id="1136"> <new/> <o>Expired</o> <t></t> </str> <str id="1137"> <new/> <o>Expires</o> <t></t> </str> <str id="1138"> <new/> <o>Path(s)</o> <t></t> </str> <str id="1139"> <new/> <o>Lost file</o> <t></t> </str>
2ab2842018-08-16Henrik Grubbström (Grubba)  <str id="1152"> <new/> <o>Self-signed certificate</o> <t></t> </str> <str id="1153"> <new/> <o>Expired certificate</o> <t></t> </str> <str id="1154"> <new/> <o>Certificate expires soon</o> <t></t> </str>
6c4e672018-10-11Henrik Grubbström (Grubba)  <str id="1155"> <new/> <o>Warning: RSA-encryption enabled.</o> <t></t> </str> <str id="1156"> <new/> <o>RSA-encryption enabled.</o> <t></t> </str>