Branch: Tag:

2001-06-25

2001-06-25 22:29:05 by Honza Petrous <hop@unibase.cz>

More translations.

Rev: server/translations/ces/admin_tasks.xml:1.12
Rev: server/translations/ces/roxen_config.xml:1.22

30:   </str>      <str id="2"> - <new/> +    <o>Show some information about how pike is using the memory it has allocated. Mostly useful for developers.</o> - <t></t> + <t>Uka¾ informaci o tom, jak Pike vyu¾ívá pamì». U¾iteèné pro vývojáøe.</t>   </str>      <str id="3">
56:   </str>      <str id="7"> - <new/> +    <o>Show information about which features and modules are available in the Pike this Roxen is using.</o> - <t></t> + <t>Uka¾ informaci o vlastnostech a modulech, které jsou dostupné v Pike.</t>   </str>      <str id="238">
232:   </str>      <str id="27"> - <new/> +    <o>Resolve path...</o> - <t></t> + <t>Dekóduj cestu ...</t>   </str>      <str id="28"> - <new/> +    <o>Check which modules handles the path you enter in the form</o> - <t></t> + <t>Otestuj, které moduly budou provádìny pro dané URL</t>   </str>      <str id="29">
358:   </str>      <str id="230"> - <new/> +    <o>SSL</o> - <t></t> + <t>SSL</t>   </str>      <str id="231">
369:   </str>      <str id="49"> - <new/> +    <o>Current FTP sessions</o> - <t></t> + <t>Aktuální FTP relace</t>   </str>      <str id="50"> - <new/> +    <o>List all active FTP sessions and what files they are currently transferring.</o> - <t></t> + <t>Seznam v¹ech aktivních FTP relací a pøená¹ených souborù.</t>   </str>      <str id="51">
413:   </str>      <str id="57"> - <new/> +    <o>There are currently no active FTP sessions.</o> - <t></t> + <t>®ádná FTP relace není aktivní.</t>   </str>      <str id="58">
885:   </str>      <str id="42"> - <new/> +    <o>Indeed</o> - <t></t> + <t>Souhlasím</t>   </str>      <str id="43"> - <new/> +    <o>1 month</o> - <t></t> + <t>1 mìsíc</t>   </str>      <str id="44"> - <new/> +    <o>%d months</o> - <t></t> + <t>%d mìsícù</t>   </str>      <str id="45"> - <new/> +    <o>%d days</o> - <t></t> + <t>%d dní</t>   </str>      <str id="46"> - <new/> +    <o>Change Roxen version</o> - <t></t> + <t>Zmìnit verzi</t>   </str>      <str id="47"> - <new/> +    <o>Changing roxen version</o> - <t></t> + <t>Mìním verzi</t>   </str>      <str id="48"> - <new/> +    <o>Version</o> - <t></t> + <t>Verze</t>   </str>      <str id="85"> - <new/> +    <o>Release date</o> - <t></t> + <t>Datum vydání</t>   </str>      <str id="86"> - <new/> +    <o>Age</o> - <t></t> + <t>Vìk</t>   </str>      <str id="136"> - <new/> +    <o>Directory</o> - <t></t> + <t>Adresáø</t>   </str>      <str id="137">
951:   </str>      <str id="138"> - <new/> +    <o>Change version</o> - <t></t> + <t>Zmìò verzi</t>   </str>