Roxen.git / server / translations / swe / roxen_config.xml

version» Context lines:

Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:153:   sajtens ursprungliga namn (det du skrev in när du skapade sajten)   att användas.</t>   </str>      <str id="26">   <o>Logging: Format</o>   <t>Loggning: Loggningsformat</t>   </str>      <str id="27"> - <o>What format to use for logging. The syntax is: + <changed from="What format to use for logging. The syntax is:   &lt;pre&gt;response-code or *: Log format for that response code      Log format is normal characters, or one or more of the variables below:      \n \t \r -- As in C, newline, tab and linefeed   $char(int) -- Insert the (1 byte) character specified by the integer.   $wchar(int) -- Insert the (2 byte) word specified by the integer.   $int(int) -- Insert the (4 byte) word specified by the integer.   $^ -- Supress newline at the end of the logentry   $host -- The remote host name, or ip number.
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:194:   $cache-status -- A comma separated list of words (containing no    whitespace) that describes which cache(s) the page    was delivered from:    protcache -- The low-level cache in the HTTP    protocol module.    xsltcache -- The XSLT cache.    pcoderam -- RXML parse tree RAM cache.    pcodedisk -- RXML parse tree persistent cache.    cachetag -- No RXML &amp;lt;cache&amp;gt; tag misses.    nocache -- No hit in any known cache. + &lt;/pre&gt;"/> + <o>What format to use for logging. The syntax is: + &lt;pre&gt;response-code or *: Log format for that response code +  + Log format is normal characters, or one or more of the variables below: +  + \n \t \r -- As in C, newline, tab and linefeed + $char(int) -- Insert the (1 byte) character specified by the integer. + $wchar(int) -- Insert the (2 byte) word specified by the integer. + $int(int) -- Insert the (4 byte) word specified by the integer. + $^ -- Supress newline at the end of the logentry + $host -- The remote host name, or ip number. + $vhost -- The Host request-header sent by the client, or - if none + $ip_number -- The remote ip number. + $bin-ip_number -- The remote host id as a binary integer number. + $cern_date -- Cern Common Log file format date. + $bin-date -- Time, but as an 32 bit integer in network byteorder + $method -- Request method + $resource -- Resource identifier + $full_resource -- Full requested resource, including any query fields + $protocol -- The protocol used (normally HTTP/1.0) + $response -- The response code sent + $bin-response -- The response code sent as a binary short number + $length -- The length of the data section of the reply + $bin-length -- Same, but as an 32 bit integer in network byteorder + $request-time -- The time the request took (seconds) + $referer -- The header 'referer' from the request, or '-'. + $user_agent -- The header 'User-Agent' from the request, or '-'. + $user_agent_raw -- Same, but spaces in the name are not encoded to %20. + $user -- the name of the auth user used, if any + $user_id -- A unique user ID, if cookies are supported, +  by the client, otherwise '0' + $cache-status -- A comma separated list of words (containing no +  whitespace) that describes which cache(s) the page +  was delivered from: +  protcache -- The low-level cache in the HTTP +  protocol module. +  xsltcache -- The XSLT cache. +  pcoderam -- RXML parse tree RAM cache. +  pcodedisk -- RXML parse tree persistent cache. +  cachetag -- No RXML &amp;lt;cache&amp;gt; tag misses. +  nocache -- No hit in any known cache.   &lt;/pre&gt;</o>   <t>Vilket format som ska användas för att logga   &lt;pre&gt;   svarskod eller *: Loggformat för svarskoden (eller alla koder som inte    har något annat format specifierat om du använder '*')      loggformatet är normala tecken, och en eller flera av koderna nedan.      \n \t \r -- Precis som i C, ny rad, tab och carriage return   $char(int) -- Stoppa in det tecken vars teckenkod är det angivna nummret.
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:466:   <t>Det här meddelandet returneras om en användare frågar efter en    resurs som inte finns.</t>   </str>      <str id="60">   <o>Welcome text</o>   <t>Välkomstmeddelande</t>   </str>      <str id="61"> - <o>The text shown to the user on connect</o> + <changed from="The text shown to the user on connect"/> + <o>The text shown to the user on connect.</o>   <t>Texten som visas för användaren vid uppkoppling</t>   </str>      <str id="62">   <o>User session limit</o>   <t>Användarsessioner</t>   </str>      <str id="63">   <o>The maximum number of times a user can connect at once. 0 means unlimited.</o>   <t>Max antal uppkopplingar som en användare kan ha samtidigt. 0 innebär obegränsat.</t>   </str>      <str id="64">   <o>Allow named ftp</o>   <t>Tillåt användarftp</t>   </str>      <str id="65"> - <o>If yes, non-anonymous users can connect</o> + <changed from="If yes, non-anonymous users can connect"/> + <o>If yes, non-anonymous users can connect.</o>   <t>Om ja så tillåts icke-anonyma användare</t>   </str>      <str id="66">   <o>Allow login with incorrect password/user</o>   <t>Tillåt inloggning med felaktigt lösenord/användare</t>   </str>      <str id="67">   <o>If yes, users can connect with the wrong password and/or username. This is useful since things like .htaccess files can later on authenticate the user.</o>   <t>Om ja så kan användare ansluta med fel lösenord och/eller användarnamn. Det kan vara användbart om tex .htaccess-filer senare kan verifiera användaren.</t>   </str>      <str id="68">   <o>Allow anonymous ftp</o>   <t>Tillåt anonym ftp</t>   </str>      <str id="69"> - <o>If yes, anonymous users is allowed to connect.</o> + <changed from="If yes, anonymous users is allowed to connect."/> + <o>If yes, anonymous users are allowed to connect.</o>   <t>Om ja så tillåts anonyma användare</t>   </str>      <str id="70">   <o>Shell database</o>   <t>Inloggningsskal</t>   </str>      <str id="71"> - <o>If this string is set to anything but the empty string, it should point to a file containing a list of valid shells. Users with shells that does not figure in this list will not be allowed to log in.</o> + <changed from="If this string is set to anything but the empty string, it should point to a file containing a list of valid shells. Users with shells that does not figure in this list will not be allowed to log in."/> + <o>If this string is set to anything but the empty string, it should specify a file containing a list of valid shells. Users with shells that are not in this list will not be allowed to log in.</o>   <t>Denna inställning bör vara tom, eller peka på en fil innehållande en lista över giltiga inloggningsskal. Användare vars inloggningsskal inte finns med i denna listan tillåts inte heller logga in.</t>   </str>      <str id="72">   <o>Show internal errors</o>   <t>Visa interna fel</t>   </str>      <str id="73">   <o>Show 'Internal server error' messages to the user. This is very useful if you are debugging your own modules or writing Pike scripts.</o>
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:559:   <o>If set to Yes, Roxen will attempt to set unique browser ID cookies only upon receiving the first request (and again after some minutes). Thus, if the user doesn't allow the cookie to be set, she won't be bothered with multiple requests.</o>   <t>Om den här variablen är satt till 'ja' så kommer Roxen bara försöka sätta den unika användarkakan en gång. Det gör att om användaren inte tillåter att kakan sätts, så slipper hon eller han iallafall nya frågor under några minuter</t>   </str>      <str id="86">   <o>SSL certificate file</o>   <t>SSL-certifikatsfil</t>   </str>      <str id="87"> - <o>The SSL certificate file to use. The path is relative to %s</o> + <changed from="The SSL certificate file to use. The path is relative to %s"/> + <o>The SSL certificate file to use. The path is relative to %s.</o>   <t>SSL-certifikatfilen som den här porten ska använda. Filnamnet är relativt %s</t>   </str>      <str id="88">   <o>SSL key file</o>   <t>SSL-nyckelfil</t>   </str>      <str id="89"> - <o>The SSL key file to use. The path is relative to %s, you do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only</o> + <changed from="The SSL key file to use. The path is relative to %s, you do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only"/> + <o>The SSL key file to use. The path is relative to %s, you do not have to specify a key file, leave this field empty to use the certificate file only.</o>   <t>SSLnyckelfilen som den här porten ska använda. Filnamnet är relativt %s. Du behöver inte ange en nyckelfil, lämna det här fältet tomt om du bara har en certifikatfil</t>   </str>      <str id="90">   <o>Logging: Log entire file length in restored connections</o>   <t>Loggning: Logga hela fillängden vid återstartad nerladdning</t>   </str>      <str id="91"> - <o>If this toggle is enabled log entries for restored connections will log the amount of sent data plus the restoration location. Ie if a user has downloaded 100 bytes of a file already, and makes a Range request fetching the remaining 900 bytes, the log entry will log it as if the entire 1000 bytes were downloaded. &lt;p&gt;This is useful if you want to know if downloads were successful (the user has the complete file downloaded). The drawback is that bandwidth statistics on the log file will be incorrect. The statistics in Roxen will still be correct.</o> + <changed from="If this toggle is enabled log entries for restored connections will log the amount of sent data plus the restoration location. Ie if a user has downloaded 100 bytes of a file already, and makes a Range request fetching the remaining 900 bytes, the log entry will log it as if the entire 1000 bytes were downloaded. &lt;p&gt;This is useful if you want to know if downloads were successful (the user has the complete file downloaded). The drawback is that bandwidth statistics on the log file will be incorrect. The statistics in Roxen will still be correct."/> + <o>If this toggle is enabled log entries for restored connections will log the amount of sent data plus the restoration location. Ie if a user has downloaded 100 bytes of a file already, and makes a Range request fetching the remaining 900 bytes, the log entry will log it as if the entire 1000 bytes were downloaded. &lt;p&gt;This is useful if you want to know if downloads were successful (the user has the complete file downloaded). The drawback is that bandwidth statistics on the log file will be incorrect. The statistics in Roxen will still be correct.&lt;/p&gt;</o>   <t>När den här flaggan är satt så loggar Roxen hela längden på   en fil vars nerladdning återstartas. Om en användare först   laddar hem 100 bytes av en fil och sedan laddar hem de   återstående 900 bytes av filen med en Range-request så   kommer Roxen logga det som alla 1000 bytes hade laddats hem.   &lt;p&gt;Detta kan vara användbart om du vill se om en användare   har lyckats ladda hem hela filen. I normalfallet vill du   ha denna flagga avslagen.</t>   </str>   
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:667:   <o>How many MB may the cache grow to before a garbage collect is done?</o>   <t>Cachens maximala storlek, i Mb.</t>   </str>      <str id="106">   <o>Cache: Proxy Disk Cache Maximum number of files</o>   <t>Cache: Proxydiskcache maximalt antal filer</t>   </str>      <str id="107"> - <o>How many cache files (inodes) may be on disk before a garbage collect is done ? May be left zero to disable this check.</o> + <changed from="How many cache files (inodes) may be on disk before a garbage collect is done ? May be left zero to disable this check."/> + <o>How many cache files (inodes) may be on disk before a garbage collect is done? May be left at zero to disable this check.</o>   <t>Om det finns fler än så här många filer i cachen kommer en cacherensning ske. Sätt den här variabeln till noll för att hoppa över detta test.</t>   </str>      <str id="108">   <o>Cache: Proxy Disk Cache bytes per second</o>   <t>Cache: Proxydiskcache byte per sekund</t>   </str>      <str id="109"> - <o>How file size should be treated during garbage collect. Each X bytes counts as a second, so that larger files will be removed first.</o> + <changed from="How file size should be treated during garbage collect. Each X bytes counts as a second, so that larger files will be removed first."/> + <o>How file size should be treated during garbage collect. Each X bytes count as a second, so that larger files will be removed first.</o>   <t>Normalt sätt så rensas äldst filerna bort först. Den här variabeln anger hur många bytes som ska motsvara en sekund, för att på så sätt rensa större filer tidigare</t>   </str>      <str id="110">   <o>Cache: Proxy Disk Cache Base Cache Dir</o>   <t>Cache: Proxydiskcachebibliotek</t>   </str>      <str id="111"> - <o>This is the base directory where cached files will reside. To avoid mishaps, 'roxen_cache/' is always prepended to this variable.</o> + <changed from="This is the base directory where cached files will reside. To avoid mishaps, 'roxen_cache/' is always prepended to this variable."/> + <o>This is the base directory where cached files will reside. To avoid mishaps, 'roxen_cache/' is always appended to this variable.</o>   <t>Den här variabeln anger vad cachen ska sparas. För att undvika fatala misstag så adderas alltid   'roxen_cache/' först till den här variabeln när den sätts om.</t>   </str>      <str id="112">   <o>Cache: Proxy Disk Cache Number of hash directories</o>   <t>Cache: Proxydiskcache antalet cachesubdirectoryn</t>   </str>      <str id="113"> - <o>This is the number of directories to hash the contents of the disk cache into. Changing this value currently invalidates the whole cache, since the cache cannot find the old files. In the future, the cache will be recalculated when this value is changed.</o> + <changed from="This is the number of directories to hash the contents of the disk cache into. Changing this value currently invalidates the whole cache, since the cache cannot find the old files. In the future, the cache will be recalculated when this value is changed."/> + <o>This is the number of directories to hash the contents of the disk cache into. Changing this value currently invalidates the whole cache, since the cache cannot find the old files. In the future, the cache will be recalculated when this value is changed.</o>   <t>Diskcachen lagrar datan i flera bibliotek, den här   variabeln anger i hur många olika bibliotek som datan ska   lagras. Om du ändrar på den här variabeln så blir hela den   gamla cachen invaliderad.</t>   </str>      <str id="114">   <o>Cache: Proxy Disk Cache Keep without Content-Length</o>   <t>Cache: Proxydiskcachen behåller filer utan angiven fillängd</t>   </str>
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:787:      <str id="129">   <changed from="When Roxen is run as root, to be able to open port 80 for listening, change to this user-id and group-id when the port has been opened. If you specify a symbolic username, the default group of that user will be used. The syntax is user[:group]."/>   <o>When Roxen is run as root, to be able to open port 80 for listening,   change to this user-id and group-id when the port has been opened. If   you specify a symbolic username, the default group of that user will   be used. The syntax is user[:group].      &lt;p&gt;A server restart is necessary for a change of this variable to take   effect. Note that it also can lead to file permission errors if the - Roxen process no longer can read files it previously has written, - although the start script fixes this for the standard file locations.</o> + Roxen process no longer can read files it previously has written. + The start script attempts to fix this for the standard file locations.&lt;/p&gt;</o>   <t>När Roxen startas som root (för att kunna öppna port 80 och köra CGI-/pike-skript   som den användare som äger dem) så kan du om du vill   specifiera ett användarnamn här. Roxen kommer då att byta till den   användaren när så fort den har öppnat sina portar. Roxen kan dock fortfarande   byta tillbaka till root för att köra skript som rätt användare om du inte   sätter variabeln 'Byt användarID/gruppID permanent' till ja. Användaren kan   specifieras antingen som ett symbolisk användarnamn (t.ex. 'www') eller som ett   numeriskt användarID. Om du vill kan du specifera vilken grupp som ska   användas genom att skriva användare:grupp. Normalt sätt så används användarens   normal grupper.</t>
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:999:   'standard' betyder att språket sätts automatiskt från   värdet av omgivningsvariabeln LANG.</t>   </str>      <str id="160">   <o>Auto Restart: Enable Automatic Restart</o>   <t>Automatomstart: Starta om automatiskt</t>   </str>      <str id="161"> - <o>If set, Roxen will automatically restart after a configurable number of days. Since Roxen uses a monolith, non-forking server model the process tends to grow in size over time. This is mainly due to heap fragmentation but also because of memory leaks.</o> + <changed from="If set, Roxen will automatically restart after a configurable number of days. Since Roxen uses a monolith, non-forking server model the process tends to grow in size over time. This is mainly due to heap fragmentation but also because of memory leaks."/> + <o>If set, Roxen will automatically restart after a configurable number of days. Since Roxen uses a monolith, non-forking server model the process tends to grow in size over time. This is mainly due to heap fragmentation but may also sometimes be because of memory leaks.</o>   <t>Roxen har stöd för att starta om automatiskt då och då. Eftersom Roxen är en   monolitisk icke-forkande server (en enda långlivad process) så tenderar   processen att växa med tiden. Det beror mest på minnesfragmentation, men även   på att en del minnesläckor fortfarande kan finns kvar. Ett sätt att återvinna minne   är att starta om servern lite då och då, vilket Roxen kommer att göra om du   slår på den här funktionen. Notera att det tar ett litet tag att starta om   servern.</t>   </str>      <str id="170">
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:1591:   den här listan innehåller '404.inc', så kommer dessa filer att   användas: /foo/bar/404.inc, /foo/404.inc eller /404.inc.</t>   </str>      <str id="309">   <o>Require user with the 'hilfe' permission</o>   <t>Kräver en användare med 'hilfe'-behörighet</t>   </str>      <str id="310"> - <o>If yes, require a user with the hilfe permission set, otherwise, any configuration interface user will work, even one with only the view settings permission</o> + <changed from="If yes, require a user with the hilfe permission set, otherwise, any configuration interface user will work, even one with only the view settings permission"/> + <o>If yes, require a user with the hilfe permission set, otherwise, any configuration interface user will be allowed, even one with only the view settings permission.</o>   <t>Om ja så krävs det att användaren har hilfe-behörighet. Annars så fungerar det med för vilken administratösanvändare som helst, även en utan skrivrättigheter</t>   </str>      <str id="311">   <o>Site event log for '%s' cleared by %s (%s) from %s</o>   <t>Sajtloggen för '%s' blev rensad av %s (%s) från %s</t>   </str>    - <str id="312"> - <o>Could not interpret the date</o> - <t>Kunde inte tolka datumet</t> - </str> -  +    <str id="313">   <o>An email address must contain "@".</o>   <t>En emailadress måste innehålla ett "@".</t>   </str>      <str id="314">   <o>The email address domain contains forbidden characters.</o>   <t>Email-adressens domän innehåller förbjudna tecken.</t>   </str>   
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:1750:   <str id="350">   <o>Load of %s (%s) failed</o>   <t>Inladdning av %s (%s) misslyckades</t>   </str>      <str id="351">   <o>The module %s (%s) could not be loaded.</o>   <t>Modulen %s (%s) kunde inte laddas.</t>   </str>    - <str id="352"> - <o>Found trailing data after the date. </o> - <t>Hittade mer data efter datumet. </t> - </str> +     - <str id="353"> - <o>Month must be at least 1. </o> - <t>Månaden måste vara minst 1. </t> - </str> +     - <str id="354"> - <o>Month must be 12 or less. </o> - <t>Månaden måste vara 12 eller mindre. </t> - </str> +     - <str id="355"> - <o>Day must be at least 1.</o> - <t>Dagen måste vara minst 1.</t> - </str> +     - <str id="356"> - <o>%s does not appear to be a valid date.</o> - <t>%s verkar inte vara ett korrekt datum.</t> - </str> +     - <str id="357"> - <o>Day must be %d or less.</o> - <t>Dagen måste vara %d eller mindre.</t> - </str> +       <str id="5">   <o>Interface language</o>   <t>Administrationsgränssnittets språk</t>   </str>      <str id="19">   <o>Select the Administration interface language.</o>   <t>Välj administrationsgränssnittets språk.</t>   </str>
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:2010:   <o>MySQL status</o>   <t>MySQL-status</t>   </str>      <str id="8">   <o>Server secret</o>   <t>Serverhemlighet</t>   </str>      <str id="9"> - <o>The server secret is a string used in some cryptographic functions, such as calculating unique, non-guessable session id's. Change this value into something that is hard to guess, unless you are satisfied with what your computers random generator has produced</o> + <changed from="The server secret is a string used in some cryptographic functions, such as calculating unique, non-guessable session id's. Change this value into something that is hard to guess, unless you are satisfied with what your computers random generator has produced"/> + <o>The server secret is a string used in some cryptographic functions, such as calculating unique, non-guessable session id's. Change this value into something that is hard to guess, unless you are satisfied with what your computers random generator has produced.</o>   <t>Serverhemligheten är en sträng som används i kryptografiska   funktioner, som t.ex. beräkningen av unika sessionsnycklar. Ändra det   här värdet till något som är svårt att gissa om du inte är nöjd med   det värde som din dators slumptalsfunktion har räknat fram åt dig.</t>   </str>      <str id="164">   <o>Databases</o>   <t>Databaser</t>   </str>
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:2295:   <o>SNMP: Enable SNMP agent</o>   <t></t>   </str>      <str id="389">   <new/>   <o>Fetching data from %s...</o>   <t></t>   </str>    - <str id="390"> - <new/> - <o>Release notes</o> - <t></t> - </str> -  +    <str id="391">   <new/>   <o>Web Site Creator</o>   <t></t>   </str>      <str id="392">   <o>Administrator Manual</o>   <t>Administratörsmanual</t>   </str>
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:2493:   </str>      <str id="422">   <new/>   <o>This URL is only used for &lt;/i&gt;External&lt;i&gt; databases, it is totally ignored for databases defined internally in Roxen </o>   <t></t>   </str>      <str id="424">   <new/> - <o>The database %s was deleted by b%s</o> + <o>The database %s was deleted by %s</o>   <t></t>   </str>      <str id="425">   <new/>   <o>Are you sure you want to delete all tables in %s?</o>   <t></t>   </str>      <str id="426">
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:3038:   </str>      <str id="163">   <new/>   <o>Enable replication system</o>   <t></t>   </str>      <str id="337">   <new/> - <o>If enabled, Roxen will enable various replication systems needed to set up multiple frontend systems. You will need a database named 'replicate' that recides in a shared mysql server for this to work. Also, all servers has to have this flag set. Roxen must be restarted before changes to this variable takes effect </o> + <o>If enabled, Roxen will enable various replication systems needed to set up multiple frontend systems. You will need a database named 'replicate' that recides in a shared mysql server for this to work. Also, all servers has to have this flag set. Roxen must be restarted before changes to this variable takes effect.</o>   <t></t>   </str>      <str id="361">   <new/>   <o>Are you sure you want to delete the database %s and the data?</o>   <t></t>   </str>      <str id="362">
Roxen.git/server/translations/swe/roxen_config.xml:3131:   <new/>   <o>Select site</o>   <t></t>   </str>      <str id="510">   <new/>   <o>Bind this port: </o>   <t></t>   </str> +  + <str id="39"> + <new/> + <o>License file</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="336"> + <new/> + <o>The license file for this configuration.</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="511"> + <new/> + <o> The module is locked and not part of the license. To enable this module please select a valid license and restart the server.</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="512"> + <new/> + <o>Content Editor (Instant Edition)</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="513"> + <new/> + <o>Content Editor (Advanced Edition)</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="514"> + <new/> + <o>Web Developer</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="515"> + <new/> + <o>System Developer</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="516"> + <new/> + <o>Administrator</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="517"> + <new/> + <o>Forms And Response Module</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="518"> + <new/> + <o>Categorization Module</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="519"> + <new/> + <o>Tutorials</o> + <t></t> + </str> +  + <str id="520"> + <new/> + <o>Refresh</o> + <t></t> + </str>